Примеры употребления "заплатить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1102 pay1017 pony up2 другие переводы83
Она вынуждает его заплатить деньги. She's nudging Cain to offer money ti Kyle's abducted.
За это нужно заплатить почкой. It costs an arm and a leg.
Тебе лучше заплатить или убираться. You better have a fistful of singles or get out.
Я предполагаю, что вы можете заплатить. I assume you can post that.
Я наконец-то смогу заплатить логопеду. I can finally afford my speech therapy.
Теперь вы можете заплатить за парковку. Well, at least you can feed the meter now.
Я готов заплатить за потраченное время. I'm prepared to make it worth your while.
Но опять же, какую цену придётся заплатить? But, again, at what price?
Вот - первая цена, которую нам пришлось заплатить. That was the first cost.
Однако за это пришлось заплатить большую цену. But the costs were huge.
Шерифу известно, что мельник не может заплатить. The Sheriff knows the miller cannot afford it.
Мне нужны были деньги, чтобы заплатить за квартиру. I was short on rent, and I needed the money.
Вам понадобился второй кредит, чтобы заплатить $35,000? You took out a second mortgage for $35,000?
Но тебе лучше заплатить, пока распродажа не закончилась. But you better fork over the cash before the sale ends.
Бюджет: максимальная сумма, которую вы готовы заплатить за кампанию. Budget: The maximum amount you're willing to spend on each campaign.
Мы будем спасать жизни, но за это придётся заплатить. We're going to save lives, but there's going to be a cost to it.
Но, конечно, за массовое производство нам пришлось заплатить определённую цену. But of course the price of mass production has been that we moved large-scale.
Но за это пришлось заплатить, и притом в нескольких отношениях. But this has come at a price, or rather several prices.
Знаете там, заплатить за парковку, проверить плиту, зайти в банк. You know, feed the meter, check the stove, drop by the bank.
Если не сидеть сложа руки, нам хватит заплатить по всем счетам. If we work fast, we can make enough string to meet our orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!