Примеры употребления "записывал" в русском с переводом "write"

<>
Я не записывал формулу цветными мелками. I didn't write the formula down with crayons.
Он слушал какое-то странное радио, записывал числа в блокнот. He was listening to this weird-looking radio, writing down numbers on a pad.
Я бы помешался, если бы не записывал все эти голоса. I would go mad if I didn't write down the voices.
Дети диктовали мне, а я записывал, поэтому работа написана в детском стиле. So the kids give me the words, right? I put it into a narrative, which means that this paper is written in kidspeak.
Я написал об этом в блоге и получил комментарий от актера, который записывал Алекса. I wrote a blog about it and actually got a comment from the actor who played Alex.
У Дарвина было множество блокнотов, в которые он записывал каждую свою небольшую идею, каждое предположение. And Darwin kept these copious notebooks where he wrote down every little idea he had, every little hunch.
В ночь перед смертью он не спал и записывал теории, которые в математике и по сей день. The night before, he stayed up writing theories that still stand in mathematics.
Когда они загадывали желание, я записывал это желание на одном из воздушных шаров и фотографировал их с этим шаром. And when they made a wish, I would write their wish onto one of the balloons and take a picture of them holding it.
Я записывал и измерял всё и сказал, что через девять месяцев, группа детей оставленных наедине с компьютером на любом языке, достигнет уровня офисного секретаря с Запада. I wrote down and measured everything, and I said, in nine months, a group of children left alone with a computer in any language will reach the same standard as an office secretary in the West.
Рука открыта и книжка записывает. The hand is opened and the book is writing.
Пожалуйста, записывайте, что он говорит. Please write down what he says.
Ты должен записывать свои идеи. You should put your ideas in writing.
Я испытываю потребность все записывать. I feel the need to write it all down.
Не записывайте Новую Экономику в покойники Don't Write off The New Economy as Dead
Записывать джинглы, репетировать песни, каталогизировать альбомы. Writing the jingles, rehearsing the singers, cataloguing the albums.
Зачем он все время что-то записывает? What do you think he's writing in those little pads?
Наша способность записывать , наш язык и сознание. It's our ability to write things down, our language and our consciousness.
Вы не должны записывать свои Коды доступа. You should not write down your Access Codes.
делать наброски или записывать идеи на планшете; Sketch or write ideas on your tablet.
Я записываю их количество и их счет. I write down their number and bill them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!