Примеры употребления "запах" в русском

<>
А также сильный запах крови. And a strong smell of blood as well.
Запах нового порошка меня раздражает. Powder fresh scent makes me chafe.
Отработанный нитрометан оставляет характерный запах. Spent nitromethane leaves a distinct odor tag.
Белый песок, зеленые сосны, "" запах моря - это знаменитая здравница. White sand, green pine trees, fragrance of the sea - it's a popular health resort.
Люблю этот запах по утрам. I love the smell of toner in the morning.
Это был запах масла какао. It was the scent of cocoa butter.
Идеален, чтобы скрыть запах нитроглицерина. Perfect vehicle for masking nitroglycerin's odor.
Первым нашим шагом было следующее: мы обращались в парфюмерные компании, спрашивая об их нуждах, ведь, естественно, если вы можете рассчитать запах, вам не нужны химики. And one of the first things that happened was we started going around to fragrance companies asking for what they needed, because, of course, if you could calculate smell, you donв ™t need chemists.
Запах плесени, опилок, нарубленных мышью? That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice?
Свежий и почти живительный запах. A crisp and almost invigorating scent.
Она ускоряет высыхание и маскирует запах. It accelerates desiccation and masks the odor.
Пап, я чувствую запах духов. Dad, it smells like perfume.
Что за приятный запах в воздухе. There's a nice scent in the air.
Солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук. Salty, sweet, sour, bitter, umami, odor, sound.
Розовая синюшность, запах горького миндаля. Pink lividity, the smell of bitter almonds.
Они должно быть почуяли наш запах. They must have caught our scent.
Запах указывает на комбинацию нафтеновой и пальмитиновой кислот. The odor indicates a combination of naphthenic and palmitic acids.
Герда, ты не чувствуешь запах? Do you smell that smell?
Кроме того, здесь приятный запах ароматических смесей. Besides, there's a nice potpourri scent in here.
Этот стерильный, но затхлый запах бесчисленных ушедших поколений. The museum's antiseptic but musty odor of countless generations in passing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!