Примеры употребления "занимался" в русском с переводом "do"

<>
Не занимался ты брейк-дансом. You never did any break dancing.
Когда-то немного садоводством занимался. Did a bit of gardening once.
Он притворяется, что не занимался пантомимой. He's pretending he didn't take mime.
В детстве я занимался соколиной охотой. I used to do a bit of falconry when I was a kid.
Этим я занимался последние 10 лет. I've been doing that for about 10 years.
Этим он и занимался вчера вечером. That's what he was doing last night.
Я занимался этим последние два года So that's what I've been doing the last couple of years.
Иван, ты раньше занимался латинскими танцами? Ivan, did you learn Latin before?
Я занимался моими утренними водными процедурами. I was doing my morning hydrotherapy.
Я говорил тебе, что занимался боксом? Did I tell you I used to box?
Это как раз то, чем я занимался. And that's sort of what I've been doing.
Stuxnet занимался тем, что заражал вот это. So if you look at what Stuxnet did is that it infected these.
Я занимался брейк-дансом когда был подростком. I did some breakdancing in my teens and my early 20s.
Занимался чем-нибудь весёлым в субботу вечером? Did you do anything fun Saturday night?
О, давно не виделись Чем ты занимался? Dude, long time no see How are you doing these days?
Я занимался этим, чтобы оплатить художественную школу. I do it to pay for art school.
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов. And what this guy had done: he used to produce these fabulously beautiful watches.
Я когда-то тоже немного занимался боксом. I did a little boxing myself back in the day.
Несколько лет назад я занимался трансплантологией в Стенфорде So, a few years ago, I'm doing my transplant fellowship at Stanford.
Но НБК не занимался девальвацией юаня очень активно. But it did not actively devalue the renminbi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!