Примеры употребления "закрывается" в русском с переводом "close"

<>
Так, приемная закрывается на обед. Right, surgery is now closed for lunch.
Корчма на время войны закрывается. The tavern will close during the war.
Девятый туннель закрывается на дезинфекцию. Tunnel nine is being closed for fumigation.
Следственный изолятор закрывается в 4.00. Arraignment court closes at 4:00.
Проводка платежа полностью сопоставляется и закрывается. The payment transaction is fully settled and is closed.
Не знаешь, когда закрывается этот супермаркет? Do you know what time that supermarket closes?
Ярмарка труда закрывается через пять минут. The Job Fair will be closing in five minutes.
Но когда комбинация нарушается, замок закрывается. But when they move out of alignment, the lock closes.
Я не могу здесь торчать, магазин закрывается. I can't hang about cos they're closing the shop.
Не закрывается крышка батарейного отсека беспроводного геймпада Your wireless controller’s battery door won't close
В процессе закрытия запасов закрывается только отчетный период. The inventory close process only closes the accounting period.
По команде "Удалить окно индикатора" окно индикатора закрывается. The "Delete Indicator Window" command closes the indicator window.
Кризис еще не забыт, но дверь уже закрывается. The crisis is not yet forgotten, but the window is closing.
Золото закрывается на $1300, но неужели рост бессодержательный? Gold closes in on $1300 but is the rally running on empty?
Позиция на продажу закрывается по текущей цене Ask. Sell position will be closed at a current Ask price.
•... третья свеча закрывается за границами открытия первой свечи. •... the third candle closes beyond the open of the first candlestick.
Позиция на покупку закрывается по текущей цене Bid. Buy position will be closed at a current Bid price.
Дамы и господа, аукцион закрывается через пять минут. Ladies and gentlemen, the auction closes in five minutes.
С закрытием браузера эти cookies деактивируются, а сессия – закрывается. Once the browser is closed, the cookie is deactivated – and the session closed.
Индикатор быстро мигает, когда открывается или закрывается привод дисковода. The light flashes rapidly when the disc drive tray opens or closes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!