Примеры употребления "закончившаяся" в русском с переводом "end"

<>
Общая бычья перспектива подтверждается также закрытием выше 40-недельной SMA на прошлой неделе (неделя, закончившаяся 14 июля). The overall bullish outlook is further confirmed by the close above the 40 week SMA last week (week ending 7/14).
Сходство на этом не заканчивается. The similarities don’t end there.
Список на этом не заканчивается. The list does not end there.
Мы знаем, что нефть заканчивается. We know about the end of oil.
Но на этом ясность заканчивается. But that is where the clarity ends.
На этом экзотика не заканчивается. The exotica do not end there.
Неделя соперничества заканчивается сейчас же. Rivalry week ends now.
Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата. When the Ramayana ends the Mahabharata begins.
И на этом всё заканчивается. There it ends.
Скоро заканчивается твой испытательный срок. It'll be 1 week before the end of your trial period.
Но на этом правда заканчивается. However, this is where the truth ends.
Каждая попытка заканчивалась полной катастрофой. Every single attempt ended in complete disaster.
Заканчиваются заданной строкой, например "ина" End with the specified string, such as "ina"
Все войны когда-то заканчиваются. All wars end, eventually.
Задание было закончено без происшествий. The mission ends without incident.
Холодная война закончилась поколение назад; The Cold War ended a generation ago;
Но эта история закончилась благополучно. In this case, the story ended happily.
Конференция закончилась два часа назад. The conference ended two hours ago.
диктатура закончилась демократическим, мирным путем. a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Жаль, что это закончилось так. A pity it ended like this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!