Примеры употребления "зажигать фонари" в русском с переводом на английский

<>
Я не буду зажигать фонари, так что смотри внимательнее. I won't be burning any lights, so keep a sharp lookout.
Взяли за правило зажигать свечи, все по полной программе, А потом, постепенно, домашние ужины стали все больше для особых случаев, а в последний год, перед тем как я съехал, даже и не вспомню чтобы мы ели вместе хоть раз. Made a point to light candles, the whole megillah, and then after that, it seemed like a homemade meal was more, you know, reserved for a special occasion, and then the last year before I moved out, I really can't remember us eating together here once.
Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади. The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square.
Одно из них зажигать огонь. One of them is lighting a fire.
Когда по громкой связи прозвучала команда «Дежурная смена, на взлет», мы с Ником закрыли свои фонари, я завел оба двигателя, и мы взлетели. When the order “LAUNCH THE ALERT FIVE” came booming from the P.A., Nick and I closed our canopies, I started both engines, and we were off.
И когда ты умрёшь, я буду зажигать свечу в память о тебе каждый день. And when you pass, I'll light a candle for you every day.
Членам экипажа придется использовать обычные портативные фонари. Inside, crew members will carry battery-operated lights.
Думаю, я построю здесь небольшой грот, чтобы семья Питера и его отец могли приходит сюда и зажигать свечи в его память. I'm thinking I'm gonna build a little grotto here so that Pete's father and family can come by and light candles for him.
Эти натриевые фонари, они слепят глаза. These sodium lamps, it's blinding.
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, освятивший нас своими заповедями и повелевший нам зажигать свечи субботы. Blessed are you, Lord, our God, King of the universe, who sanctifies us with his commandments and commands us to light the Sabbath candles.
Если это не будет работать, энергия не просто взорвет все фонари. If this doesn't work the energy won't just blow out the gas lamps.
Я тоже люблю зажигать И люблю женщин И классический рок-н-ролл. I, too, love to party, and I do love the ladies and the classic rock 'n' roll.
Несите фонари и воздухопроводы. Bring in the lights and the air hoses.
Если я проснусь, ты засунешь мне эту рубку в рот и будешь зажигать снова, и снова, и снова. If I wake up, you shove this pipe in my mouth and you fire it up again and again and again.
Вы знаете, что у вас не горят задние фонари? You know you got a taillight out?
А я хочу зажигать с Баззом Олдрином? Ooh, do I want to make out with Buzz Aldrin?
Фонари и почтовые ящики. Lamp posts and letter boxes.
То есть, тебе не нужно сразу же зажигать долбаную спичку. I mean, you don't have to light the fricking match.
Он любит тигров и деревья и подтаявшее шоколадное мороженое, и фонари, проносящиеся мимо машины, в которой он засыпает. He likes tigers and trees and melted chocolate ice cream and watching the lights while falling asleep in the backseat.
Эй, народ, хотите позырить, как я буду зажигать на моноцикле бухой в стельку? Hey, y 'all want to see me ride a unicycle drunk off my ass?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!