Примеры употребления "заехать" в русском

<>
Я попрошу Джоди заехать за тобой и. Well, I'll get Jodi to come down the set and.
Друг клуба, хотел просто заехать и представиться. Friend of the club, just wanted to stop by and make an introduction.
Или я мог бы заехать к тебе прямо сейчас. Or I could drive over there right now.
Ей надо будет заехать в участок, написать заявление. She's gotta come by the station and make a report.
Да, если ты не хочешь заехать за Оливером, органистом. Yes, unless you want to stop by and get Oliver the organist.
Почему бы Вам не заехать ко мне в офис? Why don't you drive over to my office?
Можете заехать, когда будете в Куритиба, и выпить там чашечку кофе. You can come when you are in Curitiba and have a coffee there.
Я была рядом и решила заехать узнать, как твои дела. I was in the neighborhood and I thought I'd stop by.
Я остановила тебя, когда ты хотела заехать на машине в озеро Мичиган, потому что Скотти Пиппен женился. I stopped you when you tried to drive us into Lake Michigan because Scottie Pippin got married.
Один из моих сотрудников мог бы заехать за Вами, если Вы пожелаете. If you wish somebody could come and pick you up.
Я позвонил ей и попросил, если это возможно, перед работой заехать сюда. I called her and asked her if she could stop by on her way to work.
Сохранить. Эта кнопка позволяет людям сохранить местонахождение вашей компании, чтобы заехать в нее позже. Save: Let people save your business location so they can stop by later.
И потом я услышал, что Аманда установила бомбу в Подразделении, поэтому, знаешь, я решил заехать и посмотреть жива ли ты еще. And then I heard that Amanda set off a bomb inside Division, so, you know, I figured I'd stop by and see if you were still alive.
Хорошо, я за вами заеду. All right, I'm coming to pick you up.
По дороге заеду в бар. I'll stop by the bar.
Дважды я заехала на машине в бассейн. Twice I drove a car into a swimming pool.
Я заеду к тебе сейчас? Can I come to you now?
Я просто заеду на секундочку. I'll just stop by the house.
Ну, ладно, думаю, я просто заеду и заберу их из Сакраменто. Uh, well, I guess I'll just drive up to Sacramento and pick it up.
Скажи, я за вами заеду. I'll come pick you up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!