Примеры употребления "задний" в русском с переводом на английский

<>
Ведите его через задний вход. Bring him in through the back entrance.
Я повредил задний бампер у катафалка. I rear-ended the hearse.
Передний мозг, задний мозг и это - телепатический центр. Fore brain, hind brain, and this - the telepathic centre.
Отправив фигуру на задний план, мы переместили ее в слой позади фигуры переднего плана. By sending the shape backward, we moved it to a layer behind the in-front shape.
И самая большая радость, задний привод. And joy of joys, drive goes to the back.
Да, двигатель спереди, задний привод, вероятно. Yeah, engine at the front, rear drive, probably.
Мы поставим его в задний ряд. We'll stick him in the back row.
Мой задний кармашек такой ладный и уютный. My rear pocket is so fit and so damn cozy.
Похититель ударил машину в задний бампер. Kidnapper bumped the back of the car.
Рабочий тормоз (рабочие тормоза) (передний, задний, комбинированный) 2/ Service brake (s) (front, rear, combined) 2/
У нее полностью отлетел задний конец. It just completely blew out the back end.
За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров. Except for the brakes, rear axle, cylinder heads.
Я очистил задний вход для Вас. I cleared the back entrance for you.
Знаешь, твой задний бампер представляет довольно серезную угрозу. You know, your rear bumper's hanging by a thread.
Просто ударь ими об задний борт. Just aim for the back wall.
Он заднемоторный, как Porsche 911, у него задний привод. It's rear-engined, like a Porsche 911, it's rear wheel drive.
На задний план. Сохранение объекта вниз стопки. Send to Back: Keeps your object at the back of the stack.
Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный. Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.
И личная жизнь отходит на задний план. Your love life sort of takes a back seat.
Двигатель впереди, задний привод, и большой, довольный кусок мяса посередине. Engine at the front, drive to the rear and a big, smiling piece of meat in the middle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!