Примеры употребления "задачах" в русском с переводом "role"

<>
Нужны более подробные сведения о задачах, входящих в сферу ответственности этих ролей? Need more details about what these roles can and cannot do?
Дополнительные сведения о задачах управления, связанных с группами ролей, см. в разделе Разрешения. For additional management tasks related to role groups, see Permissions.
Для выполнения этой задачи необходимо иметь следующие роли: To perform this task, you must have the following roles:
И форсирование этих процессов не входит в задачу политиков. It is not the policymakers’ role to hasten their death.
Роль определяет набор задач, которые может выполнять администратор или пользователь. A role defines the set of tasks that an administrator or user can perform.
Он все равно сможет выполнять большинство задач роли глобального администратора. He'll still be able to do most tasks in the global admin role.
В списке Участник выберите группу или роль, которому назначена задача. In the Participant list, select the group or role to assign the task to.
Для выполнения этой задачи необходимо быть членом роли безопасности -SYSADMIN-. To perform this task, you must be a member of the -SYSADMIN- security role.
Роль управления определяет набор задач, которые может выполнять администратор или пользователь. A management role defines the set of tasks that an administrator or user can perform.
Выберите группу ролей администраторов, которая включает роль, необходимую для выполнения задачи. Select the admin role group that includes the role you need to complete a task.
Для выполнения этой задачи необходимо быть членом роли безопасности "Планировщик производства". To perform this task, you must be a member of the Production planner security role.
В списке Тип участника выберите тип группы или роли, которому назначена задача. In the Type of participant list, select the type of group or role to assign the task to.
На практике, однако, не существует барьеров для участия женщин в выполнении боевых задач. In practice, however, there are no barriers to women's participation in combat roles.
Также страницы можно использовать для выполнения задач, относящихся к этим подразделению или роли. You can also use the pages to complete tasks that are related to the department or role.
Можно назначить ответственности различным сотрудникам вашей организации, на основе их ролей и задачи. You can assign responsibilities to various individuals in your organization, based on their roles and tasks.
Эта политика позволяет пользователям, почтовые ящики которых связаны с ней, выполнять следующие задачи. This role assignment policy enables users whose mailboxes are associated with it to do the following:
Чтобы выполнить ту задачу, необходимо быть членом роли безопасности, которая включает следующие привилегии. To perform this task, you must be a member of a security role that includes the following privileges:
Чтобы выполнить эту задачу, необходимо быть членом роли безопасности, которая включает следующие полномочия. To perform this task, you must be a member of a security role that includes the following duties:
В настоящем разделе содержится описание различных задач и обязательств, связанных с участниками и их функциями. This section describes the different tasks and obligations related to the actors and their roles.
Эта роль должна выходить за рамки традиционных задач Фонда как советника и кредитора последней инстанции. This role should go beyond the Fund’s traditional tasks of adviser and lender of last resort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!