Примеры употребления "загрузить" в русском с переводом "load"

<>
Мы готовы загрузить гравиметрический заряд. We're ready to load the gravimetric charge.
Не удается загрузить информационную службу. MAPI was unable to load the information service.
Загрузить получение и складирование номенклатуры Load item receiving and put away
указать, куда нужно загрузить данные; Select where the data is loaded.
Попробуйте загрузить страницу ещё раз. Try loading the page again.
4. Открыть проект: загрузить сохраненный проект. 4. Open project: loads a saved project.
В предупреждении нажмите Загрузить весь контент. In the alert, click Load full site.
Удалить, редактировать и загрузить ранее созданные стратегии Delete, edit and load previously created strategies
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Загрузить шаблон. Click Transportation management > Setup > General > Load template.
Чтобы загрузить рекламу, вызовите [self.adManager loadAds];. You need to call [self.adManager loadAds]; to load ad.
Параметры в меню "Загрузить в" Power Query позволяют: With Power Query Load To options, you can
Чтобы асинхронно загрузить изображение значка рекламы, вызовите loadImageAsyncWithBlock. You will call loadImageAsyncWithBlock to asynchronously load the image content of the ad icon.
Она сказала Линди загрузить на телефон Тессы шпионскую программу. She had Lindy load malware into Tessa's phone.
Так, на главном экране нажми "меню", потом "загрузить лоток". So on the main screen, hit menu, then load tray table.
Чтобы загрузить пользовательскую прошивку Салима, я набрал следующую команду: I typed in the following command to load Saleem’s custom firmware onto the Trezor:
Страница должна загрузить срабатывание правил в консоли JavaScript браузера. You should see the page load rule fire in the browser's JavaScript console.
Чтобы загрузить новое объявление, создайте новый экземпляр нативной рекламы. To load a new ad, create a new instance of NativeAd.
"Опаньки.": у Chrome не получается загрузить запрошенную веб-страницу. "Aw, Snap!": Chrome is having problems loading a webpage you're trying to see.
Если команда Подстановка недоступна, необходимо загрузить надстройка мастера подстановок. If the Lookup command is not available, then you need to load the Lookup Wizard add-in program.
Обновите страницу в браузере, чтобы еще раз загрузить Outlook.com. Refresh your browser to load Outlook.com again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!