Примеры употребления "заголовок" в русском с переводом "header"

<>
меняет текст на средний заголовок. Changes text to a medium header
меняет текст на крупный заголовок. Changes text to a larger header
Заголовок не поддерживает сторонние проигрыватели. Third-party players are not supported in the header.
Чтобы добавить заголовок на Холст: To add a header to your Canvas:
Откройте сообщение и посмотрите на заголовок. Open the message and look at the header.
Изменить свойства сообщения > Удалить заголовок сообщения Modify the message properties > remove a message header
5. Используйте заголовок HTTP пользовательского агента 5. Use the HTTP User-Agent Header
Вы услышите сообщение "Имя, заголовок столбца". You hear “Name, Column header.”
Access добавит логотип в заголовок отчета. Access adds the logo to the header of your report.
Чтобы просмотреть подробные инструкции, щелкните заголовок. Click the header for more instructions.
Эта область содержит заголовок отклоненного сообщения. This area contains the message header of the rejected message.
Изменить свойства сообщения > Задать заголовок сообщения Modify the message properties > set a message header
Просмотрите его заголовок в области чтения. In the Reading Pane, view the header section of the message.
Информация переносится в Запрос на заголовок предложения. The information is transferred to the Request for quotation header.
Вы услышите сообщение "Отображаемое имя, заголовок столбца". You hear “Display Name, Column header.”
Заголовок сообщения представляет собой набор полей заголовка. The message header is a collection of header fields.
Чтобы отсортировать почтовые ящики, щелкните заголовок столбца. You can also click the column headers to sort the mailboxes.
Заголовок журнала, в котором используется наименование журнала Journal header that uses the journal name
Один заголовок работы создается для каждой упаковки. One work header is created for each package.
Внимание! Не выделяйте заголовок строки или столбца. Important: Do not select the row or column headers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!