Примеры употребления "заголовками" в русском с переводом "heading"

<>
Форматирование текста под заголовками столбцов в списках Format the text under column headings in lists
Эти буквы и номера называются заголовками строк и столбцов. These letters and numbers are called row and column headings.
В Word создаются гиперссылки, связывающие заголовки оглавления с заголовками в документе. When you in Word, hyperlinks are also created that link the headings in the table of contents to the headings in your document.
Группы продуктов и номенклатуры представлены вместе с изображениями, заголовками и дополнительными сведениями. Both product groups and items are presented together with images, headings, and additional information.
Рискуя чрезмерно их упростить, их можно объединить в группы под тремя заголовками: At the risk of over-simplifying, they can be grouped under three headings:
Строки могут содержать один или несколько столбцов с заголовками или без них. The rows can have one or more columns, which can appear with or without headings.
МПОГ: Содержание: Включить главы 4.5 и 6.10 с их соответствующими заголовками. RID: Summary: Incorporate Chapter 4.5 and 6.10 with their headings.
В правом столбце находятся имена, сопоставленные с заголовками столбцов в файле источника данных. The right column is the field name for the common name that is mapped to a column heading in your data source file.
В приведенной ниже процедуре описан порядок настройки выравнивания, нумерации, цвета фона и многих других параметров текста под заголовками столбцов. This procedure shows you how you can set the alignment, numbering, background color and more on the text under list column headings.
Поделите его газету на 4 раздела с такими заголовками: 1. «Правда. 2. Вероятные события. 3. Возможные события. 4. Ложь. Divide his paper into 4 chapters, heading the 1st, ‘Truths.’ 2nd, ‘Probabilities.’ 3rd, ‘Possibilities.’ 4th, ‘Lies.’
Примечание: Чтобы быстро подобрать ширину всех столбцов листа, нажмите кнопку Выделить все и дважды щелкните любую границу между заголовками двух столбцов. Note: To quickly autofit all columns on the worksheet, click the Select All button, and then double-click any boundary between two column headings.
Г-жа Сайга просит дать разъяснение в связи с заголовками «первый семестр» и «второй семестр» в таблицах, представленных на странице 49 доклада. Ms. Saiga asked for an explanation of the headings “first class” and “second class” as they appeared in the tables presented on page 49 of the report.
В частности, в докладе должно содержаться как можно больше информации по каждому из основных вопросов, упомянутых в статье 7, под следующими отдельными заголовками: In particular, the reports should provide as much information as possible on each of the main subjects mentioned in article 7 under the following separate headings:
выразила экспертам благодарность за их работу над аннотированными заголовками глав для обзора достаточности и эффективности и постановила представить этот текст Рабочей группе по стратегиям и обзору; Thanked experts for their work on the annotated chapter headings for the sufficiency and effectiveness review and agreed to submit the text to the Working Group on Strategies and Review;
Если лист занимает несколько страниц, на каждой из них можно напечатать заголовки строк и столбцов либо подписи данных (называемые заголовками для печати), чтобы обеспечить правильное обозначение данных. If a worksheet spans more than one page, you can print row and column headings or labels (also called print titles) on every page to ensure that the data is properly labeled.
Группа приняла решение скомпоновать повестку дня под общей шапкой " Наведение мостов в будущее " с тремя основными заголовками: " Оценка и осуществление ", " Наращивание потенциала и партнерство " и " Путь вперед ". It agreed to organize the agenda under the overall heading “Building Bridges to the Future” and with the three main titles: “Evaluation and Implementation”, “Capacity building and Partnerships”, and “The way forward”.
Приложение Word выполняет для создания автособираемого оглавления три действия: для начала оно применяет параметры, выбранные в видео 1; выделяет весь текст документа с заголовками уровней 1-4 и форматирует текст оглавления с помощью встроенных стилей. Well, Word uses three things to create an automatic table of contents: first, it takes the options, we chose in movie 1; grabs all the text in the document with Heading Styles; and finally formats the table of contents text with the built-in TOC Styles.
Ввод уникального имени для заголовка. Enter a unique name for the heading.
Перемещение по заголовкам и отметкам. Headings and landmarks.
Создать заголовки цели [AX 2012] Create goal headings [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!