Примеры употребления "завершён" в русском с переводом "complete"

<>
А когда временной сдвиг будет завершён, начнётся цепная реакция. When the timeshift is complete, it'll start a chain reaction.
Однако процесс ещё не завершён: национальным парламентам предстоит ратифицировать отдельные положения этого договора. And the process is still not complete: national legislatures have yet to ratify some elements of the pact.
Далее предположим, что к 2030 г. переход к экономике с низкими выбросами углекислого газа завершён наполовину. Suppose, further, that by 2030 the transition to a low-carbon economy is halfway completed.
Установка Office могла быть завершена. The Office installation may have completed.
Последовательность самоликвидации завершена и запущена. Destruct sequence completed and engaged.
Операция успешно завершена без ошибок. The operation completed successfully without any errors.
Герметизация бака Ракетного топлива завершена. Propellant tank pressurization completed.
Моя работа ещё не завершена. My work is not complete yet.
Игра в настольный футбол завершена. The game of foosball is completed.
Завершение транспортировок палет [AX 2012] Complete pallet transports [AX 2012]
Методы для издержек на завершение Cost to complete methods
Методы расчета затрат на завершение The cost to complete methods
После завершения скачивания откройте проводник. Once the download is complete, open File Explorer.
Следуйте указаниям для завершения процесса. Follow the prompts to complete the process.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
После завершения настройки начнется отслеживание. Once you completed the step-by-step guide and use your app tracking will start.
Установите флажок Отметить как завершенную. Select the Mark as complete check box.
Алена отмечает задачу как завершенную. Aretha marks her task as completed.
Статус встречи изменится на Завершено. The status of the appointment is updated to Completed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!