Примеры употребления "завершена" в русском с переводом "complete"

<>
Установка Office могла быть завершена. The Office installation may have completed.
Операция успешно завершена без ошибок. The operation completed successfully without any errors.
Последовательность самоликвидации завершена и запущена. Destruct sequence completed and engaged.
Герметизация бака Ракетного топлива завершена. Propellant tank pressurization completed.
Игра в настольный футбол завершена. The game of foosball is completed.
Моя работа ещё не завершена. My work is not complete yet.
Выверка данных за 2002 год завершена. The 2002 reconciliation is completed.
Возможно, установка обновлений не была завершена. The update might not have completed on your computer.
На экране Установка завершена нажмите Закрыть. On the Installation complete screen, select Close.
Операция восстановления с «накатом» не завершена успешно. The "roll-forward" recovery operation is not completed successfully.
Отправка каталога завершена — файл CMR отправлен успешно. Catalog upload complete – The CMR file was successfully uploaded.
Во время производственного процесса, когда операция завершена. During the production process when an operation is completed.
Программа установки Exchange 2016, страница "Установка завершена" Exchange 2016 Setup, Setup Completed page
Отложить сообщение, если не завершена обработка правил Defer the message if rule processing doesn't complete
Прежде чем загрузка была завершена, произошел таймаут. Your video upload timed out before it could be completed.
Председатель (говорит по-английски): Жеребьевка сейчас завершена. The President: The drawing of lots is now completed.
Завершена подготовка плана развития карьеры для сотрудников полиции. A career development plan for officers was completed.
Предыдущая установка обновления программного обеспечения не была завершена. A previous software update installation was not completed.
Миграция данных была завершена в марте 2006 года. Data migration was completed in March 2006.
Флажок Отложить сообщение, если не завершена обработка правил. Defer the message if rule processing doesn’t complete check box
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!