Примеры употребления "заботиться" в русском с переводом "care"

<>
Сильный должен заботиться о слабых. The strong should take care of the weak.
Он заботиться о своей машине. He sure takes care of his car.
Ну, заботиться, г-н Кади. Well, take care, Mr. Cady.
Ты не обязан заботиться обо мне. You were under no obligation to care for me.
Линда помогала заботиться о вашем отце. Linda was helping me take care of your father.
Мы вместе должны заботиться о собаке. Both you and I must take care of the dog.
Вы должны заботиться о своей больной матери. You should take care of your sick mother.
Важность независимости, вынужденность обстоятельств заботиться о себе. The importance of independence, of being forced by circumstance to take care of yourself.
Она бросила работу, чтобы о них заботиться. She quit her job to take care of them.
Эми в Атланте, заботиться о своей тете. Amy's in Atlanta taking care of her aunt.
У меня есть дети, о которых нужно заботиться. I have kids to take care of.
Это те дети, о которых мы должны заботиться. Those are the same kids who we should be taking care of.
И ты должен следить и заботиться о каждом. And you have to watch and take care of each other.
Но почему мы должны вообще заботиться об этом? And why should we care about this?
Во-первых, я собираюсь заботиться о моём новом бедре. First of all, I am going to take such good care of this new hip.
Он строит школы, чтобы учить детей заботиться о лесе. He's built schools to teach children to care for the forest.
Владельцы живут в Америке, не хотят заботиться о доме. The proprietors live in America and they don't care.
Они же сказали, что будут заботиться о Тхэ Соне! They said that they would take care of Tae Seong!
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно. From now on, you'll have to take care of yourself.
Жить в мой большой дом, заботиться о мой дети Live in my big 'ouse, take care of my kids
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!