Примеры употребления "забирались" в русском с переводом на английский

<>
Они забирались в кузов грузовика. They climb into the back of the truck.
Мы забирались все дальше и дальше, пока Дерек не оказался в воде по грудь. We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest-height.
Я видел, как обезьяны забирались на дерево. I saw some monkeys climbing the tree.
Когда мы были детьми, мы часто забирались в стойла для быков и ждали, когда быки набросятся на нас. When we were children we would climb into the bull pens and wait for the bulls to turn on us.
Они обычно забирались на здание и вызывали меня и говорили мне, что они хотели бы изменить мою типографику - что мой интервал неверен, и они двигали его, и они делали прекрасные вещи с этим. They used to climb up on the building and call me and tell me that they had to correct my typography - that my spacing was wrong, and they moved it, and they did wonderful things with it.
Забирайтесь на борт, если хотите покататься. Well, climb aboard if you want a ride.
Трой, забирайся сюда и раскачай меня. Troy, get up here and double bounce me.
Я бы забралась на самый верх. I'd climb this ladder all the way up there.
Забирайтесь в конец и сидите тихо. Just get to the back and stay quiet.
Я забрался и спустил тебя вниз. I climbed up and carried you down.
Рогатые шлемы забрались далековато от дома. The horny helmets would have gotten pretty far from home.
Я забрался на вершину горы Фудзи. I climbed to the top of Mt. Fuji.
Они забираются внутрь, и там такое начинается. And they get inside, and they get it all on.
С огромным трудом он забрался на дерево. With great effort he climbed up the tree.
Можете оставаться здесь с ним или забирайтесь в автобус. Now, the rest of you can stay here with him or you can get on the bus.
Давайте оставим наши планы забраться на неё. Let's give up our plan to climb it.
И тогда, с этого места, он забирался прямо по коре, пока не поднялся на вершину дерева. And then, from there, he climbed directly up the bark until he got to the top of the tree.
Забраться на машину и влезть в окно. Climb the truck, squirrel through the window.
Я забираюсь в самый конец страны, отскакиваю от него, как резиновый мячик, и тут же направляюсь в обратную сторону. I get into this country and I bounced off like a rubber ball and hit right back to the other side.
Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево. To watch her better, the one-eyed monkey climbed onto the tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!