Примеры употребления "забили" в русском с переводом на английский

<>
Пап, Блэкхокс только что забили! Dad, the Blackhawks just scored!
Множество маленьких страхов забили мне голову, сопровождая и окружая меня, как тупые колья. I'm full of small fears filling my head, accompanying and surrounding me like blunt poles.
Кого ордынцы забили, а кого разметало в разные стороны. Some were killed by Tartars, others went their own ways.
Мы пережили Катрину, мы пережили Бритиш Петролиум, тем, что забили окна и положили мешки с песком, чтобы не дать мусору засорить наш город. We survived Katrina, we survived BP, by boarding up the windows and piling up the sandbags to keep the rot outside from fouling our community.
Проследи, чтобы мы забили и ему. Let's make sure we score a goal on him as well.
Мы вернулись туда, а через минут 10 они согласно традициям забили карибу. And we got back there just maybe 10 minutes before they killed this caribou in this ritual way.
Потому что не забили ни одного гола. Because we haven't scored a single goal.
Вы забили в свои ворота и очка засчитывается нам. You score in our goal, it's still our point.
С чьей подачи забит гол? Who assisted in scoring?
Думает, я забью тебе голову всякими ведьминскими штучками. He thinks I fill your head with all my witchy juju.
Когда ваши трубы забиты, вы пробиваете мусор и смываете грязь. When your pipes are clogged, you snake out the crud, and you flush away the filth.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Юкио ножом забил насмерть Оту. Yukio stabbed and killed Ohta.
Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину. I hammered a nail into the wall in order to hang a painting.
Идите домой и забейте досками магазины. Go home and board up your shop.
Однако, она по-прежнему выглядит как забитый бультерьер. Still looks like a butchered bull terrier though.
А материал подложки к тому же заполнил крошечные отверстия заготовки и забил тонкие нити резьбы, предназначенные для посадки металлических винтов. And the same support materials also filled tiny holes in the piece, in some cases choking the delicate threads meant to accept metal screws.
Наш сын забьет победный гол. Our son's going to score the winning goal.
Это потому, что оставшиеся 90% забиты сметаной и творогом. That's because the other 90% is filled with curds and whey.
Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми. That these clogged arteries that you see on the upper left, after only a year become measurably less clogged.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!