Примеры употребления "жить близко" в русском с переводом на английский

<>
Пока, и не принимайте это близко к сердцу. Good-bye, take it easy.
Им было негде жить. They had no house to live in.
Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным. If you go near a camel, you risk being bitten.
Мне достаточно лет, чтобы жить одному. I'm old enough to live by myself.
Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься. Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Я лучше умру, чем буду жить с позором. I would rather be killed than live in disgrace.
Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное! When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить. Please tell me where you will live.
Близко к нашей школе есть автобусная остановка. There's a bus stop close to our school.
Он умер для того, чтобы мы могли жить. He died, so we might live.
Не бери это близко к сердцу. Don't take it to heart.
Я не могу жить без телевизора. I can't live without a TV.
Не принимай близко к сердцу. Don't take it to heart.
Невозможно жить без воды. It is impossible to live without water.
Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит. Don't come near to the bulldog in case it bites.
Мы не можем жить без воздуха и воды. We cannot live without air and water.
Близко ли отель к аэропорту? Is the hotel close to the airport?
Он не должен жить. He must not live.
Выглядит близко. That looks close.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!