Примеры употребления "жители" в русском с переводом "people"

<>
Жители аула не одобряют тебя. People don't approve of you.
Многие жители Мексики сегодня напуганы. Many people in Mexico are afraid today.
Жители Спрингфилда, сохраняйте спокойствие, как Лу. People of Springfield, please be cool like Lou.
Жители Граса очнулись в ужасном похмелье. People of Grasse awoke to a terrible hangover.
Угольная пыль там везде, говорили жители города. Coal was everywhere, people said.
жители всего Пакистана все больше поддерживают действия армии. increasingly, people across Pakistan support the army's action.
Жители дворца не могут выражать свои истинные чувства. People of the palace can't express their true feelings.
Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса. The people would become the defenders of that forest.
Мужественные жители Ковентри заверили премьер-министра в индустриальном. The plucky people of Coventry assured the Prime Minister the industrial.
Жители Гонконга не отвергают всех законов о безопасности. Hong Kong's people do not reject all security legislation.
Реализации именно данных принципов хотят добиться жители развитых стран. These principles are clearly what people in the developed world want to see enforced.
Жители деревень до позднего вечера смотрели политические демонстрации слайдов. In the countryside, people watched political slide shows late into the night.
Жители Восточной Европы страстно желали принять этот вид капитализма. The people of Eastern Europe were eager to embrace this kind of capitalism.
В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста. In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages.
Если ты чего-нибудь не предпримешь, это сделают жители пригорода. If you won't do something, the village people will.
Уже в течение 45 лет жители Мьянмы подвергаются террору правящей хунты. For 45 years, Myanmar's people have been subjected to the junta's reign of terror.
Так или иначе, по крайней мере, за событиями следят жители Тайваня. That may or may not be true today, but at least the people of Taiwan are watching.
Как и жители Румынии, они существовали только благодаря ежедневной изобретательности и изворотливости. Like Romania's people, they survived only by daily cunning.
И предложение Перри состояло в том, чтобы жители Техаса молились о дожде. And Perry's policy solution was to ask the people of Texas to pray for rain.
Сейчас там формируются продуктовые программы для детей - их делают сами жители деревни. And they're starting school feeding programs for their children by the people in the village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!