Примеры употребления "жирное молоко" в русском

<>
жирное молоко creamy milk
Итак, берете очень жирное молоко, то есть сливки, и взбиваете до разделения на воду и творог. So you take heavy, high-fat milk, which is cream, and you churn it until it separates into these curds and water.
Я тебе устрою проблемы, жирное дерьмо. I'll give you a situation, you fat turd.
Коровы дают нам молоко. Cows give us milk.
Жирное мясо и взрослые мужики в масках свиней. Greasy meat and grown men in pig masks.
Молоко делает нас сильными. Milk makes us strong.
И слегка жирное, но все еще отличное, арахисовое масло для тебя. And a slightly fattening but still ok peanut butter for you.
Я выпил всё своё молоко. I have drunk all my milk.
Убери от меня свое жирное тело. Get your big, fat body off of me, you.
Она всегда покупает молоко. She always buys milk.
Большое, толстое, жирное лицо. Big, fat, meaty face.
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Вспомните о наших эволюционных склонностях есть сладкое и жирное как, например, чизкейки. You know, think of our evolutionary predilection for eating sweet things, fatty things like cheesecake.
Коровы дают молоко. Cows supply milk.
И поэтому когда я услышала этого глазного врача, как он говорил мне это жирное "нет, не можешь", вы представляете, какое опустошение я испытала. And so when I heard that eye specialist tell me all the things, a big fat "no," everybody imagines I was devastated.
Мэри очень любит молоко. Mary likes milk very much.
Потом я откусил, и сразу пожалел об этом, потому что мясо Кобэ очень жирное. And then I took a bite, and I wished that it was tinier, because Kobe beef is so rich.
Котёнок лакал молоко под столом. The kitten was drinking milk under the table.
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода. Milk boils at a higher temperature than water.
Молоко убежало. The milk boiled over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!