Примеры употребления "жили" в русском с переводом на английский

<>
Скорее всего, жили в школе. Likely boarders at the school.
Мы жили в одной комнате. We shared a room.
Мы жили душа в душу. The two of us were soul mates.
Вы жили вместе в этой комнате? Did you shared this room?
Мои предки жили в Северной Европе. So my ancestors come from all over northern Europe.
Бактерии жили на Земле миллиарды лет. Bacteria have been on the Earth for billions of years;
Вы жили в одной комнате в колледже. You guys roomed together in college.
Мои родители жили в таком же доме. My parents' Brownstone is just like this one.
Мы жили в одной комнате 18 лет. We shared a room for 18 years.
Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном. And we watched and stayed with John Doolikahn.
Все эти поездки, они жили в одном номере. All those trips, they shared a room.
Мы жили в одной комнате, до 18 лет. We shared a room till we were 18.
Чтобы вы с ней жили душа в душу. I want you two to be together forever.
Пять минут назад мы жили по часам Тэффи. Five minutes ago, we were on Taffy Standard Time.
Мы жили там вшестером, я провела там двенадцать лет. I was born in the dead of winter in a two-room flat.
И вы поймете, что жили во множестве разных мест. And you realize that you spend it in a variety of different places.
6 января повстанцы захватили дом во Фритауне, где жили мы. On January 6, the rebels overran the home where we were staying in Freetown.
Твои приёмные семьи все жили рядом или ты меняла школы? Were your foster homes all around here, or did you have to change schools?
Нил, "жили долго и счастливо" не для таких, как мы. Neal, happily ever after isn't for guys like us.
В то время в районе жили в основном белые рабочие. At the time, the community was a mostly white, working-class neighborhood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!