Примеры употребления "ждали" в русском с переводом "wait"

<>
Мы ждали тебя весь день. We waited for you all day long.
Они ждали сигнала к старту. They were waiting for the go-ahead.
Вы просто ждали своей очереди. You were just waiting on your turn.
Почему они ждали у ворот? Why were they waiting near the gate?
Мы достаточно долго ждали, мужик. We've waited long enough, man.
Мы не начинали завтракать, ждали тебя. We haven't broken our fast yet, we've been waiting for you.
Думаю, вы ждали чего-то такого. I think you've been waiting for something like that to happen.
Они так долго ждали этого ребенка. They've waited so long for this baby.
Мы ждали её с моей соседкой. We were waiting for my flatmate.
Мы ждали, пока подозреваемый его включит. I'm waiting for our suspect to turn it on.
Внутри неё память, которую вы так ждали. Inside this package is the memory that you have been waiting for.
Мы очень долго ждали возвращения твоего отца. We have been waiting for your father's return for a long time.
Мы ждали долго, но он не пришёл. We waited long, but he didn't turn up.
Думаю, мы уже достаточно долго ждали Аслана. I think we've waited for Aslan long enough.
Братва, это то, чего мы так долго ждали. Guys, it's what we've been waiting for.
Это день драфта, которого так ждали фанаты Браунс. This is the Draft Day Browns fans were waiting for.
Мы ждали шесть часов, но ничего не произошло. We waited for six hours but nothing happened.
Мы просто сидели и ждали когда ты заглянешь. We're just hanging out, waiting for you to drop by.
Народы Центральной и Восточной Европы ждали достаточно долго. The people of Central and Eastern Europe have waited long enough.
Вообще-то, они не ждали появления новейших технологий. They actually didn't wait for, you know, the latest technology.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!