Примеры употребления "жаркому" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все181 hot167 roast11 torrid2 fry1
Я думаю, что запеченный картофель больше подойдет к жаркому. I think the au gratin potatoes would go great with the roast.
Это сложная, тяжёлая, жаркая работа. This is difficult, hard, hot work.
Жаркое из утки, целая свинья. Roast duck, a whole pig.
Таким образом они могли свободно пойти и получить жаркий, невозмутимый, обезьяний секс. So they could go out there and have some torrid, unabashed, monkey sex.
О, огромный кусок рая, с гарниром из жаркого. Oh, big slice off heaven, side order of fries.
Это будет очередной жаркий день. It's going to be another hot day.
Жаркое из свинины с вишневым соусом. Pork roast with cherry sauce.
В Индии и Южной Азии прогнозируется резкое замедление во второй половине этого года, которое происходит после шести жарких лет, в которые вошли 9,1% роста в 2010 году. Reflecting a sharp slowdown in the second half of the year in India, South Asia is slowing from a torrid six years, which included 9.1% growth in 2010.
Летом в Киото очень жарко. Summers are very hot in Kyoto.
Это жаркое с розовой эссенцией восхитительно. This roast with rose essence is delicious.
Летом в Японии очень жарко. It is very hot in the summer in Japan.
Я обычно не совсем так отбиваю мясо для жаркого. I don't normally tenderise the roast quite like that.
Я думаю, сегодня будет жарко. I think it will be hot today.
Я его подкину в огонь и мое жаркое живо зажарится! I will throw him in the fire and my roast will be ready in no time!
Сейчас тебе жарко, раньше было холодно. This is too hot, the Ice Age was too cold.
Знаешь, с солнечной энергией, на жаркое из цыпленка, уйдет четыре дня. You know, with solar power, it takes four days to roast a chicken.
Было жарко во всех смыслах слова. It was hot in every sense of the word.
Почему бы вам, ребята, не сесть за стол, а я пока проверю жаркое. Why don't you fellas sit down at the table and I'll check on the roast.
Слишком жарко, и я очень устал. It's too hot and I'm very tired.
О, я бы с удовольствием, но у меня встреча с жаркое из курицы у Элис. Oh, I'd love to, but I've got a roast chicken summit with Alice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!