Примеры употребления "жарила" в русском с переводом на английский

<>
Во фритюре жарила, не печеные? Deep-fried, not baked?
Три месяца ежедневно я жарила рыбу. So for three months, every day, I fried fish.
Это жаренное чили очень вкусное, Тонг. This stir-fried chilli is very good, Tong.
Жаренный помидор и масло авокадо. Grilled tomato and avocado butter.
Вы чувствуете запах жаренных каштанов. You smell chestnuts roasting.
Лучшие жаренные пельмени в округе. Best toasted ravioli in the state.
Ты можешь их коптить, варить, жарить, печь, парить. You can barbecue it, boil it, broil it, bake it, saute it.
Она приготовила мне жаренную яичницу утром. She cooked me fried eggs this morning.
Повар с гастритом жарит мясо. One cook with gastro grills meat.
Я сделала твоего любимого жаренного цыпленка. I made your favorite - roast chicken.
Жаренные яйца, бекон и плавленный сыр на тосте. Scrambled eggs, bacon, and melted cheese on toast.
Что могло быть легче, сытнее и полезнее для семьи, чем жаренный стейк? What could be easier, more filling or healthier for your family than broiling a steak?
Вот, жаренные баклажаны с зеленым перцем. There is fried eggplant and green pepper.
Ты же не жаришь дайкон. You don't grill radishes.
Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг. Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding.
Вы сегодня достаточно остры, раздавая советы и жаря свои тосты. You seem sharp enough tonight, dishing out advice and toasting your own crumpets.
Да, теперь модно все жарить во фритюре. Yeah, deep-frying's kind of in now.
Я всё жарю на гриле! I grill everything!
Я мог бы сделать жаренный на углях пулемет. I could do wood-roasted ptarmigan.
Мы ездим туда каждый год осенью, мы разбиваем лагерь и жарим суфле на костре, и как бы нажираемся в сосиску. We go every year during the fall, we camp, and toast marshmallows, and kinda drink our faces off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!