Примеры употребления "жареным" в русском

<>
Например, я абсолютно ничего не сказала о невероятном сексуальном напряжении между Мерседес и Кентуккийским Жареным Стриптизёром. For instance, I said absolutely nothing about the implausible sexual tension between Mercedes and the Kentucky Fried Stripper.
Знаете, они устраивают такие вещи в городах, с арахисом, жареным мясом. You know those things they put on in towns, with peanuts, roast meat.
Хилари подал угали с жареным мясом и помидорами; солнце припекло тонкую стальную крышу и мы вспотели во время еды. Hilary served the ugali with a fry of meat and tomatoes; the sun slammed down on the thin steel roof; and we perspired as we ate.
Жареная курица из Карнеги Дэли. Fried chicken from the Carnegie Deli.
Сочное, аппетитное, жареное фарфоровое бёдрышко. A mouth-watering, delicious, corn-fed Porcelain rump roast.
Они как суставы жареной свиньи. They're like roasted pig knuckles.
А мне полную тарелку жареной, пожалуйста. Just a plain order of big old fries for me please.
У нее волосы цвета жареного миндаля. She's got toasted almond hair, so.
Жареная курочка, чизкейк и пиво. Fried chicken, cheesecake and beer.
Он настоял на жареной свинине. He's insisted on my venison roast.
А засохшую корку в жареную курицу. And the dry bread into a roasted chicken.
Шоколадный коктейль и жареные сырные трубочки. Chocolate milk shakes and cheese fries.
У вас есть жареная курица? Got any fried chicken?
Ты говорила, есть жареный цыпленок? You say there is roast chicken?
Жареные гуси, летящие прямо в рот. The roasted geese would fly into your mouth.
С жареной рыбой, потрёпанными рубашками и глазными повязками! With a fish fry, ruffled shirts and eye patches!
И нам нравится жареная курица. And we like fried chicken.
Это ведь жареный ягнёнок, верно? Yhat's roast lamb, isn't it?
Жареная курица с травами и немного рукколы. Herb roasted chicken and some arugula salad.
Джордж, ты можешь поесть свою жареную рыбу в следующем году. George, you can have your little fish fry next year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!