Примеры употребления "жалко" в русском с переводом на английский

<>
О, как жалко, оно слишком большое. Oh what a pity, it's too big.
Как жалко, что здесь нет моего ишака. What a pity that my donkey isn't here.
Неужели вам меня не жалко? Have you no pity for me?
Жалко, что нельзя подложить одеяло. I don't suppose we can lay down a blanket.
Как жалко, три изысканных блюда. What a shame, three delicious meals.
Жалко, что Америка предпочитает сопротивляться. This American resistance is unfortunate.
Жалко, я думала, что ревнуешь. That's a pity, I thought you was.
Как жалко, что все сгорит. A shame it has to burn.
Тебе что жалко хоть малюсенького дождика? Is it too much to ask for a little precipitation?
Как жалко, что я это раскусил. An excellent idea, too bad I saw through it.
Как жалко, что ты не можешь сдаться. What a shame you can't fold.
Жалко ногу на такого бездаря, как ты. Waste of time with an incompetent like you.
И как жалко, что здесь живут итальянцы. Too bad the Italians live here.
И я почувствовала насколько жалко я выгляжу. And I felt myself giving them a dirty look.
Как жалко, что придется ждать 25 лет. A shame we gotta wait 25 years.
О боже, как же мне сейчас жалко муравьёв. Oh, man, I feel so bad for ants right now.
Боже, как жалко, что тут не подают спиртное. God, it's such a drag they don't serve any liquor.
И ты возьми, сколько хочешь, мне не жалко. You get candy, get some candy, I don't care.
На такого, как ты, мне жалко тратить патроны. It's a waste of a bullet for somebody like you.
Как жалко, что папе приходится ехать в одиночку, да? Too bad that daddy has traveling alone, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!