Примеры употребления "ездил" в русском с переводом "drive"

<>
Куда он ездил, в Сандерленд? When did he drive to, Sunderland?
Три года я ездил по Европе. Three years I drove haulage round Europe.
Я еще даже не ездил по автобану. I haven't even driven it on the Autobahn.
Я всегда ездил на этой машине в субботу. I always drive the car on Saturday.
Ты ездил по всему дому как сумасшедший, тоже? Did you drive all round the house like crazy, too?
Ты ездил на этой машине, так ведь, Майки? You drove the car, didn't you, Mikey?
Я никогда не ездил на Reliant Scimitar, ты знал? I've never driven a Reliant Scimitar, you know?
Почему Джейк ездил на вашей машине и носил ваш пиджак? Why was Jake driving your car and wearing your jacket?
Ещё он сказал, что ни разу не ездил на полицейской машине. And he was never driven with a police car.
Я никогда не ездил на этапах ралли и сейчас не собираюсь. I've never driven a rally stage and I'm not going to now.
Он ездил вокруг всю ночь, пытаясь продать свои коллекции, чтобы заплатить Калебу. He was driving around all night trying To sell his collectibles to pay caleb back.
Или, что он ездил на одном из двух авто, Мазератти и Рейндж Ровере? Or that he drove one of two vehicles, a Maserati and a Range Rover?
Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно. I honestly haven't driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while.
Если Кемаль никогда не ездил на этой машине, как он мог её узнать? If Kemal never drove that car how could he recognise it?
Ты хочешь сказать, что ездил на электрокаре по нашему треку и он не разрядился? Are you saying that you drove an electric car all the way around our track and it didn't break down?
Просто какая то странная причина покупать машину потому что, возможно, он на ней ездил. Just seems like a strange reason to buy a car because he might have driven it.
А Сонни был такой, знаете, ездил на крутой машине, у него всегда были деньги. And Sonny was, you know, drove a muscle car, always had a lot of cash.
Подбросил мне записку в пакет с обедом, ездил около моего дома пару раз звонил и бросал трубку. He slipped a note in my lunch, he drove past my house, he called me couple of times and hung up.
Если кто-то из вас ездил в Италии по шоссе вы наверное, представляете себе, как быстро я двигался. And if any of you have ever driven on an Italian highway, you'll have a pretty good idea of how fast I was going.
В соответствии с размерами, глубиной, рисунком протектора, похоже, что наш подозреваемый ездил на последней модели внедорожника или легком пикапе. According to the size, depth, and tread pattern, it looks like our suspect was driving a late-model SUV or a light pickup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!