Примеры употребления "единиц" в русском с переводом "unit"

<>
возможности включения смешанных товарных единиц; the possibility of mixed sales units;
Перегрузка грузовых единиц: Да Да " Transshipment of loading units: Yes Yes”
Получается 18 миллиардов единиц потребления. So we're going to have 18 billion units of consumption.
Использование единиц для подсчета циклов Use units for cycle counting
10 000 базовых единиц (мини лот) 10,000 units (mini lot)
1 000 базовых единиц (микро лот) 1000 units (micro lot)
Переключение через 30,5 временных единиц. Commutation in 30.5 time units.
Определение единиц измерения запасов для пополнения. Define the units of measurement for the inventory to replenish.
80 бочонков мелассы, 65 единиц рома. 80 barrels of molasses, 65 units of rum.
Настройка правил для преобразования единиц измерения. To set up rules for converting units of measure.
Некоторые характеристики интермодальных грузовых единиц различаются. Intermodal loading units have a number of different characteristics.
О корректировках платежей и единиц измерения About pay adjustments and count units
5 единиц базовой валюты за сделку 5 units of the base currency per 1 lot both sides
чистый вес и количество единиц (необязательно) Net weight or number of units (optional).
Преобразования единиц измерения для вариантов продукта Unit of measure conversions for product variants
вес-нетто и количество единиц (факультативно) Net weight or number of units (optional).
Перевозка проветренных после фумигации транспортных единиц Carriage of transport units ventilated after fumigation
То есть 6 миллиардов единиц потребления всего. We have six billion units of consumption.
Создание правил выставления счетов для единиц поставки Create billing rules for units of delivery
Они начинаются с маленьких единиц и разрастаются. They start with small little units and build it up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!