Примеры употребления "единицы обработки" в русском с переводом на английский

<>
Установите флажок Удалить неиспользуемые канбаны событий, чтобы удалить канбаны событий, имеющих статус единицы обработки Не назначено, когда источник спроса регистрируется как завершенный. Select the Delete unused event kanbans check box to delete event kanbans that have a handling unit status of Not assigned when the source of demand is registered as completed.
Можно реверсировать статус единицы обработки, назначенной канбану, с Пусто на Получено. You can reverse the status of a handling unit that is assigned to a kanban, from Empty to Received.
В поле Единица обработки канбана события должна быть получена: выберите статус источника спроса, определяющий, когда должны быть получены единицы обработки материалов указанных канбанов событий. In the Event kanban handling unit must be received on field, select the status of the source of demand that determines when material handling units of the referenced event kanbans must be received.
При реверсировании статуса единицы обработки применяются следующие условия: When you reverse the status of the handling unit, the following conditions apply:
Настройка фиксированных правил канбана пополняют единицы обработки материалов, использованные из запасов. Set up fixed-quantity kanban rules to replenish material handling units that are consumed from inventory.
На экспресс-вкладке Производственный поток в поле Регистрация как пустых выберите один из следующих параметров, чтобы указать, когда единицы обработки материала регистрируются как пустые: On the Production flow FastTab, in the Register as empty field, select one of the following options to specify when material handling units are registered as empty:
Статус единицы обработки меняется с Пусто на Получено. The status of the handling unit changes from Empty to Received.
Фиксированные правила канбана пополняют единицы обработки материалов, использованные из запасов. Fixed quantity kanban rules replenish material handling units that are consumed from inventory.
Когда получены единицы обработки — когда последнее задание канбана завершено, канбаны регистрируются как пустые. When handling units are received – When the last job of a kanban is completed, the kanbans are registered as empty.
Дополнительные сведения см. в разделе Единицы обратного пустой обработки (форма). For more information, see the topic titled Reverse empty handling unit (form).
Сто сорок два легких автомобиля, три средних автомобиля, один крупногабаритный автомобиль, одна единица инженерного оборудования и четыре единицы оборудования для обработки материалов были списаны как ставшие непригодными в результате дорожно-транспортных происшествий, которые имели место в период функционирования Миссии. One hundred and forty-two light vehicles, three medium vehicles, one heavy vehicle, one item of engineering equipment and four items of material handling equipment were written off owing to traffic accidents in the course of the Mission.
В отношении каждой категории источников укажите предельные значения, которые применяются или будут применяться, единицы измерения и методы статистической обработки данных, а также применяемые меры по ограничению загрязнения. For each source category, state the limit values applied or to be applied, the units and statistical treatment, and the pollution control measures applied.
В отношении каждой категории источников укажите национальные нормы выбросов, которые применяются или будут применяться, единицы измерения и методы статистической обработки данных, а также применяемые меры по ограничению загрязнения. For each source category, state the national emission standards applied or to be applied, the units and statistical treatment, and the pollution control measures applied.
В отношении каждой категории источников укажите нормы выбросов, которые применяются или будут применяться, единицы измерения и методы статистической обработки данных, а также меры по ограничению загрязнения, которые должны применяться к новым источникам, с учетом приложения II к Протоколу. For each source category, state the emission standards applied or to be applied, the units and statistical treatment, and the pollution control measures required for the new sources, taking into account annex II to the Protocol.
В отношении каждой категории укажите нормы, которые применяются или будут применяться, единицы измерения и методы статистической обработки данных, а также применяемые меры по ограничению загрязнения. For each category, state the standards applied or to be applied, the units and statistical treatment, and the pollution control measures applied.
1 Укажите единицы измерения и методы статистической обработки. 1/Specify the units and statistical treatment.
1 Просьба указать единицы измерения и методы статистической обработки. 1/Specify the units and statistical treatment.
2/Укажите единицы измерения и методы статистической обработки. 2/Specify the units and statistical treatment.
2/Просьба указать единицы измерения и методы статистической обработки. 2/Specify the units and statistical treatment.
Такие рекомендации содержат согласованные определения, классификации, элементы данных, единицы статистического учета и руководящие указания в отношении обработки статистических данных по энергетике. The recommendations contain agreed definitions, classifications, data items, statistical units and compilation guidelines on energy statistics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!