Примеры употребления "других" в русском с переводом "another"

<>
Фокус других - на энергетическую инфраструктуру. The focus of another should be energy infrastructure.
Консоль используется для других действий. You started another activity on your console.
Где мы найдём других съёмщиков? Where will we find another tenant?
способность понимать и разделять чувства других. the ability to understand and share the feelings of another.
Верхняя часть листа перекрывает ярлычки других листов Top portion of the worksheet overlaps the tabs of another worksheet
Удалять комментарии других пользователей к чужим публикациям невозможно. You can't delete another person's comments on a post that isn't yours.
Любой взрослый член семьи может удалить других членов семьи. Any adult in the family can remove another family member.
Что эффективно в одних условиях будет неэффективным в других. What works in one setting is unlikely to work in another.
Итак, этот первый навык - как поглощать знание, полученное от других. And so this is one skill of how to hoover up knowledge, one from another.
Оживляется ли европейская интеграция за счет уважения к ценностям других? Is European integration animated by respect for another's values?
Иногда импортируемые из других приложений данные могут дополняться начальными пробелами. In some cases, data imported from another application might have leading spaces inserted before data.
Шаг 6. Не используйте пароль от аккаунта Google на других сайтах. Step 6: Never use your Google Account password on another website
Более того, еще 1000 единиц ядерного оружия находится в руках других государств. Moreover, there are another 1,000 nuclear weapons in the hands of other nuclear states.
Еще один мирный житель получил тяжелое ранение, а шесть других — легкие ранения. Another civilian sustained serious injury; six others were lightly injured.
«Новая экономика» может изменить наши взгляды на монополию и с других позиций. The «new economy» may change our view of monopoly in yet another way.
Среди евреев и других меньшинств, еще одно историческое воспоминание может играть роль: Among Jews and other minorities, another historical memory may also play a part:
Лили, я не ищу борьбы, но сейчас у нас нет других вариантов. Lily, i'm not looking for a fight, but right now, we don't have another option.
Файлы можно сохранять на компьютере, в хранилище OneDrive и в других местах. You can save to your computer, OneDrive, or another location.
Другой утверждал, что иудаизм призывает своих последователей, обманывать христиан и других язычников. Another asserted that Judaism encourages its followers to deceive Christians and other Gentiles.
Однако из-за определенных взаимозависимостей некоторые шаги должны быть выполнены до выполнения других. However, because of certain interdependencies, you may have to perform one step before another.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!