Примеры употребления "друг с другом" в русском с переводом на английский

<>
Позже, когда мы лежали обгаженные рядом друг с другом. Afterwards, as we lay knackered next to each other.
Это - пара ворот гаража, одинаково окрашенных, расположенных рядом друг с другом. These are a couple of garage doors painted identical, situated next to each other.
Я и Эмери собираемся сидеть рядом друг с другом в нашем автобусе. Me and Emery are gonna sit next to each other on our bus.
Итак, мы нашли, что область цвета и область чисел находятся совсем рядом друг с другом в мозге, в веретенообразной извилине. So, we found that the color area and the number area are right next to each other in the brain, in the fusiform gyrus.
Поэтому когда вы трясете цепь, он сворачивается в ту конфигурацию, которую вы запрограммировали - в этом случае в спираль, или в этом - два куба рядом друг с другом. So when you shake the chain, it then folds up into any configuration that you've programmed in - so in this case, a spiral, or in this case, two cubes next to each other.
При показе рекламы с кольцевой галереей в правом столбце на компьютере видны только изображения с первых двух карточек галереи, расположенные рядом друг с другом, а также название Страницы, связанной с рекламой, через URL-адрес. When a carousel ad runs in the desktop right column, it shows the images from your first two carousel cards next to each other with the name of the ad's associated Page over a URL.
"Ластики", общайтесь друг с другом! Erasers, talk to each other!
Вы замечательно поладите друг с другом. You're going to get on great.
Помеченные проводки сопоставляются друг с другом. The marked transactions are offset against each other.
Мы все идентичны друг с другом. We're all identical to each other.
Они связывают людей друг с другом. They connect people to one another.
Врагам придется разговаривать друг с другом. Enemies will have to talk to one another.
Они общественно связаны друг с другом. They have the social connectedness.
Мы никогда не болтаем друг с другом. We never had a natter tonight.
Мы все тесно связаны друг с другом. We are all intimately connected.
отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом. They've ignored the possibility of harmonious disagreement.
Нам приходится делить её друг с другом. We all have to share it.
Похоже, что они друг с другом поладили. They seem to be hitting it off well.
Калифорния и Невада граничат друг с другом. California and Nevada border on each other.
Эти проводки будут сопоставлены друг с другом. These transactions will be settled to each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!