Примеры употребления "доступными только для чтения" в русском

<>
Однако когда вы с помощью скрипта блокировки сделаете перенесенные общедоступные папки доступными только для чтения, вашим пользователям придется использовать группы Office 365 вместо общедоступных папок. However, once you use our lock-down script to make the migrated public folders read-only, your users will be forced to use Office 365 Groups instead of public folders.
Этот скрипт делает переносимые общедоступные папки доступными только для чтения. This script makes the public folders being migrated read-only.
Этот скрипт делает общедоступные папки доступными только для чтения, чтобы предотвратить какие-либо изменения, и переносит связанные с почтой свойства общедоступных папок (при условии, что они поддерживают почту) в целевые группы, чтобы письма из общедоступных папок перенаправлялись в целевые группы. This script makes public folders read-only to prevent any modifications, and it transfers the mail-related public folder properties (provided the public folders are mail-enabled) to the target groups, which will re-route emails from the public folders to the target groups.
После того как вы сделаете общедоступные папки доступными только для чтения, вам нужно будет снова выполнить миграцию. After you've made your public folders read-only, you'll need to perform the migration again.
Затем будут изменены записи разрешений, чтобы папки стали доступными только для чтения. Then the permission entries will be modified to make them read-only.
Когда большая часть данных из общедоступных папок будет перенесена в "Группы Office 365", вы можете запустить скрипт LockAndSavePublicFolderProperties.ps1 на сервере Exchange 2013, чтобы сделать их доступными только для чтения. When the majority of the data in your public folders has migrated to Office 365 Groups, you can run the script LockAndSavePublicFolderProperties.ps1 on the Exchange 2013 server to make the public folders read-only.
Чтобы сделать общедоступные папки доступными только для чтения, пользователям будут предоставлены только указанные ниже права доступа. Only the following access rights will be allowed for users to ensure that the public folders are made read-only for all users.
Вы можете сделать их доступными только для своих прямых контактов, для своей сети (контактов 1-го, 2-го и 3-го уровней, а также участников, входящих с вами в одни группы) либо для всех участников LinkedIn. You can make it visible to either only your connections, your network (1st, 2nd, 3rd degree connections and those you share Groups with), or everyone on LinkedIn.
Вы можете изменить свойства валютного инструмента с помощью кнопки Редактировать (В Режиме Тестирования окно свойств будет открыто только для чтения). You can change currency symbol properties with the help of "Change properties" button.
Элементы списка или библиотеки документов в SharePoint можно сделать доступными только для пользователей, которые входят в определенную аудиторию. List or document library items in SharePoint can be targeted to appear only to people who are members of a particular group or audience.
В отличие от обычной памяти, доступной только для чтения (ROM), или для записи и чтения, они создали полностью кодированную память, доступную только для записи (она же WOM). As opposed to the common "write-and-read" or "read-only" memories (ROM), they had perfected Fully-Encoded Write-Only Memory (aka WOM).
Некоторые роли управления могут быть доступными только для локальных установок Exchange Server и не будут доступными в Exchange Online. Some management roles many be available only to on-premises Exchange Server installations and won’t be available in Exchange Online.
На вкладке "Общие" выберите пункт Только для чтения. In ‘General," check "Read-only."
Записи субъектов могут быть организованы по типам записей, и конкретные записи субъекта можно сделать доступными только для определенных групп или юридических лиц. Party records can be organized by record type, and specific party records can be made available only to specific teams or legal entities.
Доступ только для чтения к статистике Audience Network для приложений, которые принадлежат человеку. Provides read-only access to the Audience Network Insights data for Apps the person owns.
Ваши данные, в том числе данные пользователей, почта и файлы на сайтах групп, останутся доступными только для вас и других администраторов. Your customer data, including all user data, email, and files on team sites, is available only to you and other admins.
Предоставляет доступ только для чтения к Мероприятиям, которые человек организовывает, или к приглашениям, на которые он ответил. Provides read-only access to the Events a person is hosting or has RSVP'd to.
Многие законодатели призывают компании типа WhatsApp оснащать свои системы кодировки «бэкдорами» для обхода систем защиты, доступными только для правоохранительных органов. Many lawmakers have called for companies like WhatsApp to equip their encryption schemes with a backdoor available only to law enforcement.
Вы можете отправить эл. письмо, получить ссылку на версию только для чтения, а также экспортировать данные в виде CSV-файла. You can choose to send an email, get a link to a read-only view, or export a file as a .csv.
Обеспечивает доступ только для чтения к статистике по Страницам, Приложениям и веб-доменам, принадлежащим человеку. Provides read-only access to the Insights data for Pages, Apps and web domains the person owns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!