Примеры употребления "дорогу" в русском с переводом "way"

<>
Не переступайте мне дорогу, Колле. Stay out of my way on this, Collet.
Он рыдал всю обратную дорогу. Sobbed the whole way home.
Я просто длинную дорогу выбрал. I was just taking the long way 'round.
Я всю дорогу сюда репетировала. I worked on that the whole way over.
Вы не покажете мне дорогу? Will you please show me the way?
Вы тоже сможете проложить дорогу. You too can pave the way.
Проспать всю дорогу до Марса Sleeping Their Way to Mars
Покажи дорогу в житие его. Guide his feet into the way of life.
Покажите мне дорогу к автобусной остановке. Show me the way to the bus stop.
Вы знаете дорогу в общественный центр? Do you know your way to the community centre?
Ред Флай знает дорогу лучше тебя. Red Fly knows the way better than you.
Вы знаете дорогу в мой кабинет. You know the way to my ready room.
Ты уверен, что найдешь обратную дорогу? Do you think you'll need help finding your way back?
Вы не подскажете дорогу на станцию? Will you tell me the way to the station?
Окей, сам проложишь себе дорогу туда. Okay, work your way over there.
В этом направлении дорогу указывает ECOWAS. Here ECOWAS is showing the way.
Она в женском монастыре через дорогу. She's in the convent just across the way.
Я заварю нам чай в дорогу. I brew tea in our way.
Он кричал как девченка всю дорогу. He screamed like a girl the whole way around.
Нам надо поспешить и найти верную дорогу. We should hurry and get on our way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!