Примеры употребления "дорогу" в русском с переводом "road"

<>
Мы увидим дорогу и мост. We'll see a road and bridge.
Здесь подъездную дорогу блокируют деревья. Now, there's a service road blocked by trees right here.
Он живет прямо через дорогу. He lives just across the road.
Оказалось, что перейти дорогу невозможно. I found it impossible to cross the road.
Бегуны не используют подъездную дорогу. Hikers don't use the access road.
Ей было страшно перейти дорогу. She was afraid to cross the road.
Я тоже собирался в дорогу сегодня. Huh, I was going to take a road trip today, too.
Именно такую дорогу выбрал Европейский Союз. That is the road that the European Union has chosen.
Ей было страшно переходить через дорогу. She was scared to cross the road.
Он переходил дорогу и его переехали. He walked into a road and got run over.
Бабушку через дорогу перевел, да умничка! Helped grandma cross the road, very well done!
Он носит корону и строит дорогу. He wears a crown and builds new road.
Вы действительно хотите перейти эту дорогу? You really wanna walk that road?
Дорогу перекрыли, мы ехали в объезд. They closed the road, we took the long way.
Они перекрыли подъездную дорогу в ночь убийства. They closed the access road down the night of the murder.
Через дорогу от вашего дома, миссис Макинтош. Just down the road from your house, Mrs. MacKintosh.
Он решил не строить эту новую дорогу. He's decided he's not building the new road after all.
Ребята, хотите взять нашу нарезку в дорогу? Guys, you wanna take our charcuterie for the road?
Мы должны были выехать на гравийную дорогу. We're supposed to be on a gravel road.
Уничтожив мазню, мы шустро вернулись на дорогу. With the artwork gone, we hit the road, hard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!