Примеры употребления "допинге" в русском

<>
Почему Путин не готов признать правду о допинге Why Putin Won't Admit the Truth About Doping
По словам Луза, он посоветовал Кинг ничего не говорить о допинге во время Олимпиады. Looze said he advised King not to speak out about doping during the Olympics.
Именно в этом контексте вспыхнула дискуссия о генетическом допинге на Олимпийских Играх 2004 года в Афинах. It is in this context that the debate about gene doping erupted during the 2004 Olympics in Athens.
До недавнего времени российские чиновники отрицали сообщения о системном допинге, используя формулировки, очень напоминавшие о спорах времен холодной войны. Until recently, Russian officials have denied reports of systemic doping with comments that have evoked Cold War disputes.
Если сначала министр отметал все обвинения в допинге в сторону, называя это политикой, то когда ему пришлось иметь дело с зарубежными СМИ, он сменил тональность. After initially brushing aside the doping allegations as politics, Mutko changed his tone when dealing with international media.
Первым шагом к разоблачению стал документальный фильм под названием «Тайны о допинге: как Россия делает своих победителей», показанный на немецком телеканале ARD в декабре 2014 года. The first big exposé was a documentary, aired by the German television channel ARD in December 2014, entitled Top Secret Doping: How Russia Makes Its Winners.”
Однако в докладе также указано, что профессор Макларен «раньше был членом независимой комиссии WADA из трех человек..., которая обнародовала доклад о допинге в российской легкой атлетике». But the report also states that Professor McLaren "was previously a member of WADA's three-person Independent Commission...which exposed widespread doping in Russian Athletics."
Что бы мы ни думали о допинге, о его роли в спортивных достижениях и о причастности к нему государства, он плох по своему существу, и он противоречит духу Игр. Whether you think that doping is inherently bad or the future of athletic excellence, state-sponsored doping is not in the spirit of the games.
Отвечая на вопрос об американском спринтере Джастине Гэтлине (Justin Gatlin), дисквалифицированном дважды за применение допинга, Кинг сказала: «Думаю ли я, что уличенные в допинге люди должны входить в состав сборной? Asked specifically about U.S. sprinter Justin Gatlin, who has served two doping suspensions, King said, “Do I think people caught for doping offenses should be on the team?
Прокуратура Восточного округа Нью-Йорка, где проводится расследование по делу о допинге россиян, оказалась в самом центре масштабного разбирательства с высокопоставленными чиновниками из ФИФА, которая является главным международным руководящим органом в футболе. Prosecutors in the Eastern District of New York — where one person said the investigation of Russian doping is based — are in the midst of a massive case against high-ranking officials at FIFA, the organization responsible for the regulation of soccer worldwide.
Расследование по делу о допинге россиян, о котором первыми сообщили CBS News и New York Times, находится на начальном этапе. Вполне возможно и даже весьма вероятно, что оно ни к чему не приведет. The probe involving Russian doping, first reported by CBS News and the New York Times, appears to be in its infancy, and it is possible — perhaps even likely — that it will lead nowhere.
С момента создания ВАДА в 1999 году — после допингового скандала на Тур-де-Франс в 1998 году — протоколы проверок стали значительно более эффективными, однако число спортсменов, которых ловили на допинге на Олимпийских играх, выросло лишь немного. Since the creation of WADA in 1999 — after doping scandals roiled the 1998 Tour de France — testing protocols have become significantly more rigorous, but the numbers of athletes caught at each Olympics has increased only moderately.
В сентябре, когда Всемирное антидопинговое агентство закрыло 95 дел россиян, которых подозревали в допинге, сославшись на нехватку доказательств, американское антидопинговое агентство и еще 16 национальных антидопинговых организаций потребовали, чтобы России запретили участвовать в очередной зимней Олимпиаде. In September, after the World Anti-Doping Agency dismissed 95 cases of suspected Russian doping citing lack of evidence, the U.S. Anti-Doping Agency and 16 other national anti-doping organizations demanded Russia still be banned from next year’s Winter Olympics.
Выдвинутые против России обвинения в допинге подтвердил Григорий Родченков, долгое время возглавлявший антидопинговую лабораторию. В мае он рассказал New York Times, что российские чиновники при помощи спецслужб и при поддержке государства осуществили одну из самых изощренных допинговых программ в истории спорта. The doping allegations against Russia were amplified further after Grigory Rodchenkov, the longtime director of Russia’s anti-doping lab, told the New York Times in May that Russian officials, with the help of the country’s security agencies, ran one of the most elaborate state-sponsored doping programs in sports history.
Депутаты Госдумы и представители МИДа пошутили насчет того, что на следующее «Евровидение» от России следует послать кого-нибудь по возможности самого неприятного для украинской принимающей стороны, и не восприняли проигрыш всерьез, назвав его очередной попыткой «общей демонизации России — (речь идет о том, что) спортсмены у нас на допинге, наши самолеты нарушают воздушные пространства». Members of parliament and representatives of the foreign ministry joked that next year’s Russian submission should be as offensive as possible to the Ukrainian hosts, and dismissed the loss as another shot in “the general demonization of Russia. . . how our athletes are all doping, our planes are violating airspace.”
Они как допинг для тебя. They're doping you up.
А они не делают допинг тесты. And they don't drug-test at all.
Именно он давал российским спортсменам допинг. He was the one giving all the doping to sportsmen and women.
Некоторые утверждают, что принятие допинга «противоречит духу спорта». Some argue that taking drugs is “against the spirit of sport.”
Что говорит нам о Путине российское министерство допинга What Russia's Ministry of Doping Tells Us About Putin
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!