Примеры употребления "должности" в русском с переводом "position"

<>
Выберите должности, которые требуется добавить. Select the positions to add.
Аналог должности при полной занятости The full-time equivalent value of the position
Добавление пунктирного отношения к должности Add a dotted-line relationship to a position
Значения для существующей должности изменяются. The values on an existing position are changed.
Добавлять должности в проект невозможно. You cannot add positions to the project.
Я насчет должности помошника управляющего. It's about the assistant manager position.
Прогнозируемые должности по бюджетному плану Forecast positions by budget plan
Основные задачи: Новые должности работника Key tasks: New worker positions
Добавление линейного отношения к должности Add a line relationship to a position
Изменение отношений отчетности для должности Modify the reporting relationships for a position
Выберите должности, которые требуется обновить. Select the positions to update.
Структура дополнительного правила = Номер должности Advanced rule structure = Position number
Выбор подразделение, куда передислоцировать должности. Select the department to relocate the positions to.
Например, рассмотрим запись о должности. For example, consider a position record.
Даты активации и выбытия должности. The activation and retirement dates of the position.
Выберите должности, которые нужно отменить. Select the positions to retire.
Некоторые подробные сведения о должности Some detailed position information
Позиция — это индивидуальный экземпляр должности. A position is an individual instance of a job.
Укажите количество позиций, разрешенных для должности. Indicate the number of positions that are allowed for the job.
Парламент снял Леппера с занимаемой должности. Parliament evicted Lepper from his deputy speakers's position.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!