Примеры употребления "должна" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все8865 have to939 should not338 owe59 другие переводы7529
В том случае, когда таможня требует документацию в отношении предъявления груза таможне, эта документация не обязательно должна содержать больший объем информации, чем это необходимо для идентификации груза и транспортных средств. Where the Customs require documentation in respect of the production of the goods to the Customs, this shall not be required to contain more than the information necessary to identify the goods and the means of transport.
Он запаролен, что я должна. It's password protected, what am I supposed to.
Вторая революция должна стать интеллектуальной. The second revolution is intellectual.
Я должна тебя отсюда забрать. I've got to bring you away from here.
Язык. Реклама алкоголя не должна: Language: Alcohol ads can't:
Остойчивость судов должна быть достаточной. Vessels shall have sufficient stability.
земля никому не должна достаться." the earth shall be left to no one."
Или я должна сказать Милано? Or should I say Milano?
Ты должна спуститься вниз, ладно? You're supposed to get downstairs, all right?
Я поговорила с кем должна. I've talked to SIU.
Я должна произвести полный анализ. I'll do a full analysis.
Насколько воинственной должна быть Япония? How Military Should Japan Be?
Ты должна петь "Ave Maria". You are supposed to sing "" Ave Maria "".
Я должна так много сказать. I have so much to say.
Ты должна сделать примерку костюмов. You got a costume fitting.
Я должна немедленно прикусить язык. I could have bitten my tongue immediately.
Собака должна быть на цепи. The dog should be on a chain.
Я должна начать паковать вещи? Should I start packing?
Япония должна стать более открытой Opening Up Japan
Значит, должна присутствовать на монограмме. Then it should be part of the monogram.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!