Примеры употребления "добрый человек" в русском

<>
Наверное из-за бороды он при первой встрече кажется страшным, но на самом деле он добрый человек. Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
Он - добрый человек, насколько мне это известно As far as I know, he is kind.
Эй, Панта, добрый человек, вспомни про свою душу. Hey Panta, my good man.
Ну как делишки, Шипли, добрый человек? Shipley, how goes it, my good man?
Гвен самый добрый, верный человек, которого ты только встречал, и она наш друг, и ты оставишь её на произвол этих животных? Gwen is the most kind, loyal person you'd ever meet and she's been more than a friend to all of us, and you would leave her at the mercy of those animals?
Ну, можешь передать "слухам", что Лесли очень добрый и мягкий человек и ты прав, это не твоё дело. Well, you can tell "from around" that Leslie is a very kind and gentle person and you're right, it's none of your business.
Самый добрый, активный, душевный человек которого я знаю. Only the most kind, dynamic, spiritual man I know.
Когда я встретил его - это был добрый и приветливый пожилой человек. And when I met him, he was a kind gentle old man.
Но добрый доктор хочет взять с собой еще 70 человек. But she wants to bring the 70 people here along with her.
Когда человек совершает добрый поступок, он не только создает большую добродетель, он превращается во что-то лучшее, в подарок для своих собратьев. When a person commits an act of goodwill, it does not just create more goodwill, it transforms into something better, into a gift for their fellow man.
Ты действительно слишком добрый. You're really too kind.
Он — человек с большим опытом. He is a man of wide experience.
Он от природы добрый. He's good by nature.
Человек — разумное животное. Man is a rational animal.
С одной стороны он добрый, с другой — ленивый. On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Этот мальчик добрый. The boy is kind.
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом. You are the only man in the world that I can call my friend.
Ты такой добрый You are so kind
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!