Примеры употребления "до сих пор" в русском с переводом "so far"

<>
До сих пор, план, кажется, работает. So far, the plan seems to be working.
Ничего не сделано до сих пор. It has so far failed to act.
Но до сих пор этого не произошло. But so far it has not.
Язык, используемый до сих пор, не обнадеживает. The language agreed upon so far is not reassuring.
До сих пор не случилось ничего нового: So far, nothing new:
До сих пор ни одной серьезной травмы. No serious injuries so far.
До сих пор эта проблема притягивала мало внимания. So far, this problem has attracted little attention.
До сих пор мы разбирали код поля MERGEFIELD. So far, we have focused primarily on the MERGEFIELD field code.
Однако до сих пор никто этого не сделал. So far, none has.
Впрочем, до сих пор подобных инициатив крайне мало. But so far, such initiatives are very limited.
Потому, что до сих пор это отлично работало? Because it's been such a roaring success so far?
До сих пор Китайская вепонизация торговли не оспаривалась. China’s weaponization of trade has gone unchallenged so far.
Этого подхода до сих пор недоставало на Западе. This approach, so far, has been lacking in the West.
До сих пор мне удавалось раскрывать все дела. So far I've solved all my cases.
До сих пор партия придерживалась более традиционной стратегии: The Party has so far been following a more conventional strategy:
До сих пор войска Каддафи применяли авиацию избирательно. So far, Qaddafi's forces have relied on airpower selectively.
До сих пор имело место лишь несколько открытых скандалов. So far, there have been few open scandals.
До сих пор Рояль не смогла играть эту роль. So far, Royal has failed to play that role.
Возможно, именно поэтому человечеству до сих пор удавалось выжить. Perhaps that is why mankind has so far managed to survive.
Сертификация систем управления качеством до сих пор является добровольной. Certification of the quality management systems is voluntary so far.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!