Примеры употребления "днях" в русском

<>
Я на днях порезала ногу. I cut my leg the other day.
На днях они с другими соседскими девочками ходили в послеобеденное время за лимонадом. One recent afternoon, they joined other neighborhood girls in running a lemonade stand.
Тебе на днях дадут ответ. They give you an answer withing few days.
На днях я продал машину. I sold a car the other day.
На днях принесли спортивную сумку. The other day they brought in a duffle bag.
Он что, перенес инсульт на днях? What, he had a stroke the other day?
Я зайду к тебе на днях. I'll come and see you one of these days.
На днях я наткнулся на тетрадь. The other day I came across a copybook.
Мы уже позабыли о тех днях. We have forgotten those days.
На днях я купил фунт мяса. I bought a pound of meat the other day.
Период отсрочки для исправлений (в днях): 0 Quality update deferral period (days) is set to 0.
Я видел на днях дом на колесах. I saw a Bounder the other day.
Срок хранения для судебного разбирательства (в днях). Litigation hold duration (days)
Слушайте, если мы неудачно начали на днях. Look, if we got off on the wrong foot the other day.
Вычисление возраста в годах, месяцах и днях Calculate age in accumulated years, months, and days
Итак, мне на днях позвонил Расти Паттон. So, I received a phone call from Rusty Patton the other day.
Ну, на днях я купила пару джеггинсов. Uh, the other day, I bought a pair of jeggings.
На днях я видел одного своего старого друга. The other day I saw an old friend of mine.
Разница в днях между начальной и конечной датой. The difference between the days of start_date and end_date.
Мы находимся примерно в 2х днях от входа. We're roughly two days from the entrance at that point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!