Примеры употребления "днище камеры шлюза" в русском с переводом на английский

<>
Что это на днище? What's this thing on the bottom?
Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 йен. I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза. Unplug the power cable from the back of the router, modem, or gateway.
Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза? We need to get under there and cut the - the air brake hose?
Том каждый год покупает две-три камеры. Tom buys two or three cameras every year.
Это позволяет свободно удалять консоль от сетевого оборудования (маршрутизатора, шлюза или модема). This allows you the freedom to move your console further away from your network hardware (the router, gateway, or modem).
Господь подложил нам песок под днище. God threw a shovelful of sand beneath our keel.
Принесите это из камеры хранения. Take this from the cloak room.
Отсоедините кабель Ethernet от Хbox и сетевого устройства (маршрутизатора, шлюза, модема). Unplug the Ethernet cable from the Xbox and from the networking device (your modem, router, or gateway).
То, что мы должны спилить днище машины. It's a technique we use to take off the bottom of the car.
У вас есть камеры хранения? Do you have lockers?
Примечание. Если настройка маршрутизатора или шлюза вызвала какие-либо сложности, свяжитесь с производителем оборудования или посетите его веб-сайт. Note: If you have problems configuring your router or gateway, contact the hardware manufacturer or visit its website.
Будем пробиваться через днище? Go in from the bottom?
Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования. Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus.
Введите адрес шлюза по умолчанию (формат: 192.168.0.1) в адресной строке веб-браузера. After you have the default gateway (it looks like 192.168.0.1), type it into the address bar of your web browser, like Chrome or Firefox.
Скрестим пальцы, чтобы нам не вырвало приводной вал через днище машины. Fingers crossed it don't yank the drive shaft through the floor.
Той ночью, по свидетельству Мэннинга, его нижнее белье, шлепанцы и очки забрали из камеры. That night, Manning testified, his underwear, flip-flops and glasses were removed from his cell.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза на 5 минут. Unplug the power cable from the back of your router, modem, or gateway for 5 minutes.
Секретное отделение находится в днище или на одной из боковых граней. The secret compartment either on the bottom or one of the sides.
Некоторые камеры рассчитаны всего на 5 футов, другие - 50 или 60 футов. Some cameras are rated to only 5 feet, others to 50 or 60 feet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!