Примеры употребления "для всех типов кожи" в русском с переводом на английский

<>
Обращаем ваше внимание, что торговля с использованием OneClickTrading доступна для всех типов счётов. Please note, that OneClick Trading is available for all types of accounts.
Условия для всех типов счетов: Valid for all account types:
Доступно для всех типов счетов Available to all account types
Признавая, таким образом, что каждый случай — особый и что невозможно установить строгие правила, мы предлагаем далее примерное руководство для определения минимума диверсификации для всех типов инвесторов, за исключением самых мелких. А. Recognizing, therefore, that each case is different and that no precise rules can be laid down, the following is suggested as a rough guide to what might be considered as minimum diversification needs for all but the very smallest type of investor:
Изменение величины свопов для всех типов счетов Improvement in swaps points for all account types
Для всех типов ордеров доступны длинные и короткие позиции. All order types are available on both long positions and short positions.
Курс обмена валют для всех типов валют будет основан на среднерыночном обменном курсе. The exchange rate for all types of currency conversion will be based on the mid-market exchange rate.
Спред – это основной аспект, на который обращают внимание трейдеры при выборе брокера. По этой причине MXTrade стремиться предложить наиболее конкурентоспособные и узкие спреды для всех типов счетов, начиная с 2 пунктов для владельцев счета SILVER. Spreads are a major aspect in selecting a broker and for that reason MXTrade is devoted to provide the most competitive and tightest spreads in all our accounts types, starting from 2 pips on the SILVER account.
Золотом доступно для всех типов счетов в качестве CFD, со спредами от 45 центов и кредитным плечом до 1: 400. Spot Gold is available in all account types as CFD, with spreads starting from 45 cents and leverage up to 1:400.
О18. Для всех типов видео Xbox 360 будет искать соответствующий JPG-файл и отображать этот файл в качестве обложки. A18: For all video types, Xbox 360 will search for a corresponding .jpg file and use that file as the artwork.
С помощью свойства Индексированное можно создать индекс в одном поле, но это возможно не для всех типов индексов. Although you can create an index on a single field by setting the Indexed field property, some kinds of indexes cannot be created in this manner.
В то же время для всех типов получателей доступны параметры с CustomAttribute1 по CustomAttribute15 для соответствующих командлетов Set-*. In contrast, the CustomAttribute1 to CustomAttribute15 parameters are available on the corresponding Set-* cmdlets for all recipient types.
Щелкните Бюджетное сальдо в форме Бюджет затрат для просмотра сальдо по периодам для всех типов затрат. Click Budget balances in the Cost budget form to view period balances for all kinds of costs.
Этот параметр доступен для всех типов спроса. This option is available for all the types of demand.
Настройка печати для всех типов проектов, контрактов по проекту, предложениях по проекту, предложений по накладной и накладные проектов. Set up printing for all types of projects, project contracts, project quotations, invoice proposals, and project invoices.
Для всех типов работ кроме инвентаризации можно назначить пул работ шаблону работы. For all work types except counting, you can assign a work pool to a work template.
Этот термин более понятен пользователям, и одно действие прекрасно подходит для всех типов увольнений. This terminology makes more sense to users, and one action is fine for all terminations.
Этот параметр доступен для всех типов проектов. This option is available for all project types.
Кроме того, путем настройки схемы финансирования, можно настроить лимиты финансирования для одного или нескольких клиентов в категорию, группы категорий или тип проводки и для всех типов проводок. In addition, by configuring a funding scheme, you can set up funding limits for one or more customers per category, category group, or transaction type, or for all transaction types.
При определении виртуальных организаций для политик адресных книг рекомендуем использовать атрибуты CustomAttribute1–15 для почтовых ящиков, контактов и групп, поскольку эти атрибуты являются наиболее доступными и управляемыми для всех типов получателей. To identify your virtual organizations for ABPs, we recommend that you use the CustomAttribute1-15 attributes on mailboxes, contacts, and groups, because these attributes are the most widely available and manageable for all recipient types.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!