Примеры употребления "дизайна интерьеров" в русском

<>
Курсы дизайна интерьеров, занятия аэробикой, второй сезон "Карточного домика". Interior design school, cardio barre, season two of House of Cards.
Думаю, открыть свою фирму по дизайну интерьеров - это. I think starting an interior design business is.
Простота дизайна привлекает пользователей. Simplicity in design attracts users.
Лицензированный дизайнер интерьеров, оформляла тот офис? A licensed interior designer, decorated that office?
Автор дизайна банкноты - Павел Бушуев, победивший в конкурсе среди студентов Санкт-Петербургской Академии художеств имени Репина. The author of the design of the banknote is Pavel Bushuev, winner in the competition among students of Saint Petersburg's Academy of Arts n.a. Repin.
Как профессиональный организатор, я также балуюсь дизайном интерьеров, и подумала, что это место нужно немного украсить. As a professional organizer, I also dabble in home décor, and I thought the place could use a little spruce-up.
Многие мегаполисы вкладывают время и деньги ради сохранения их уникального характера с помощью дизайна, архитектуры и способов взаимодействия людей с городом». Many cities invest thought, time, and money in protecting their unique ethos and preserving it through policies of design and architecture and through the way people use the cities and interact with them.
Притворяюсь, что меня не беспокоит тот факт, что я провалившийся декоратор интерьеров. I pretend not to resent the fact that I'm a failed interior decorator.
На пяти вебинарах будут рассмотрены самые важные аспекты работы с моментальными статьями, включая монетизацию, аналитику и возможности интерактивного дизайна, уникальные для этой платформы. A series of five webinars will take you through the most critical aspects of Instant Articles, including monetization, analytics and interactive design features not found on any other platform.
Все говорили, что из меня бы получился хороший декоратор интерьеров. Everyone used to say I'd make a good interior decorator.
Узнайте, как устранить неполадки, связанные с использованием Студии дизайна. Solutions to help you troubleshoot and solve issues you may run into using Creative Hub:
Он издатель, а она дизайнер интерьеров. He's a book editor and she's an interior designer.
Руководство по устранению неполадок в Студии дизайна Creative Hub Troubleshooting Guide
Я видела в твоём профиле, что ты декоратор интерьеров. Hey, I saw the profile on you about your interior, um, decorator.
Примечание. Friend Smash! не является примером дизайна или кода игры. Please note that Friend Smash! was not designed as an example of how to design or code a game.
Вы можете разработать нативный интерфейс для всех версий Android и iOS и по-своему настроить диалоговое окно, использовать элементы дизайна своей игры, чтобы создать индивидуальный и увлекательный интерфейс, а также создать интерфейс с учетом особенностей отправляемых запросов. You get to build natively for all Android and iOS versions and make your dialog as performant as possible, leverage your game's art assets to build a customised and engaging experience and tailor your interface flow specifically around the requests you are sending.
Все ушло на дизайн интерьеров, понимаю. It went to interior designers, I understand.
Начало работы со Студией дизайна Get Started with Creative Hub
Он являеться дизайнером интерьеров здесь в ЛА. He's an interior designer here in I A.
Использовать элементы дизайна вашей игры, чтобы создать индивидуальный и увлекательный интерфейс. Leverage your game's art assets to build a customised and engaging experience
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!