Примеры употребления "диве" в русском

<>
Переводы: все47 diva46 miracle1
Этой диве нужна ее сцена, детка This diva needs her stage, baby
Мы согласились дать диве больше песен. We agreed to give the diva more songs.
В итоге Дива старше Аманды. The diva is older than Amanda, after all.
Диво вашего сознания не в том, что вы можете видеть мир таким, какой он есть, The miracle of your mind isn't that you can see the world as it is.
Послушайте, парни могут быть дивами. Listen, guys can be divas.
Вот что значит быть дивой. That's what being a diva's all about.
Говорят, что настоящие дивы бессмертны. They say that true divas aren't really mortal.
Кати все еще тащится от див? Kathy's still spinning the divas?
Прямо сейчас, дива - это не персонаж. Right now, the diva's not a character.
Я не веду себя как дива. I'm not being a diva.
Знаешь, я много читала о дивах. You know, I've been reading a lot about divas.
Дивы не звонят своим бывшим, Тина. Divas don't call ex-boyfriends, Tina.
Верно, внутри каждого из нас живет дива. That's right, we all have inner divas.
В комнате, наполненной дивами, обязательно будет конкуренция. Roomful of divas, there will be rivalries.
Я не хочу выяснять отношения с дивой. I don't need to be dealing with a diva.
Все новые номера с Дивой хорошо идут. All the new diva stuff really works.
Как работается с дивой в это время? How's working with the diva this time?
Эм, почему вам пришло письмо от "Дивы"? M, why have you received a letter from Diva?
К тому же, все великих див вознаграждают цветами. Plus, all the great divas are rewarded in flowers.
Потому что Дива существует только из-за Аны. Because, Ana's the reason the diva exists.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!