Примеры употребления "диалогами" в русском с переводом на английский

<>
В другом - компьютер с таким же touch-screen интерфейсом, с точно такими же диалогами. Another was a computer that ran the same touch-screen interface, ran exactly the same dialogues.
Маркер доступа пользовательских вкладок Chrome Custom Tab может работать с диалогами веб-представления. Make Chrome Custom Tab access token work with Web View dialogs
США демонстрируют данным и другими двусторонними диалогами, что мы приветствуем и помогаем развитию процветающего и стабильного Китая. In this and other bilateral dialogues, the US has demonstrated that we welcome and encourage the rise of a prosperous and stable China.
Если вы не хотите использовать плагины, то можете напрямую работать с нашими диалогами. If a plugin doesn't work for your site, you also have the option of opening our dialogs directly.
В-третьих, необходимо восстановить диалог. Third, dialogue must be re-established.
Создайте индивидуально настроенный диалог «Поделиться» Build your own custom share dialog
Чтобы начать новый диалог, коснитесь элемента для перехода на экран New Hangout. To start a new hangout, tap to open the New Hangout screen.
Речь идёт об установлении диалога. It's really about setting up a dialogue.
Появится диалог с несколькими параметрами. You'll then be prompted with a dialog that has a few options:
Сила диалога в меняющемся мире The Power of Dialogue in a Disrupted World
Нативный диалог «Поделиться» в iOS Native Share dialog on iOS
Возобновление диалога о европейской безопасности Renewing Europe’s Security Dialogue
Чтобы открыть диалог изменения ордера: To open the Modify order dialog:
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики The Global Economy’s Dialogue of the Deaf
Диалог «Поделиться» для веб-платформы Share Dialog for Web
Диалог, впрочем, был не совсем успешным. The Dialogue was not exactly an edifying success, however.
Диалог создания группы в игре. An in-game create dialog.
Диалог глухих между США и Китаем The US-China Dialogue of the Deaf
Обновлен и локализован диалог SmartLogin. Updates and localizes the SmartLogin dialog.
Состоялся также глобальный интерактивный диалог (ГИД). A global interactive dialogue (GID) also took place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!