Примеры употребления "диаграммы" в русском с переводом "diagram"

<>
Этот вид диаграммы называется "гонки воздушных шаров". This kind of diagram is called a balloon race.
Создание снимка диаграммы с доски в Windows Phone Take a picture of a whiteboard diagram with a Windows Phone
Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде. These diagrams show a more general social background.
Таблица 1.8 Описание диаграммы подклассов операции МДП Table ‎ 1.8 TIR operation sub class diagram description
Диаграммы прорезывания зубов были предложены Австралией и Новой Зеландией. Dentition diagrams have been suggested by Australia & New Zealand
Например, файлы могут содержать инструкции по производству или диаграммы. For example, the files can contain production instructions or a diagram.
Чтобы сделать снимок диаграммы с доски, коснитесь значка Камера. To take a picture of the whiteboard diagram, click Camera.
Создание снимка диаграммы с доски на iPhone или iPad Take a picture of a whiteboard diagram with an iPhone or iPad
Поэтому мы представили результаты по вниманию в виде диаграммы. So we made that focus diagram.
Коснитесь значка "Камера", чтобы сделать снимок диаграммы с доски. In Office Lens, click the Camera button Camera icon to take a picture of the whiteboard diagram.
Я вижу планы этажей, диаграммы комнат, где наступила смерть. I see floor plans, diagrams of the rooms where death occurred.
По завершении собрания на доске будет нарисована финальная версия диаграммы. At the end of the meeting, the white board has a final sketch of the process diagram.
Сохранение снимка диаграммы с доски на телефонах или планшетах с Android Take a picture of a whiteboard diagram with an Android phone or tablet
Когда люди рисуют диаграммы таких версий, они всегда выглядят примерно так. And when people draw diagrams of version control systems, the diagrams always look something like this.
Дэвид МакКэндлесс превращает сложные массивы данных в прекрасные, но простые диаграммы. David McCandless turns complex data sets into beautiful, simple diagrams that tease out unseen patterns and connections.
Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними. I used diagrams and pictures to learn the words around them.
Когда вы будете рассматривать похожие диаграммы, я не хочу, чтобы вы пугались. When you see a diagram like this, I don't want you to be afraid.
И когда люди рисуют диаграммы действия для Git, они выглядят вот так. And when people draw diagrams of Git workflow, they use drawings that look like this.
Таким образом, мы смогли найти среднюю величину этих двух параметров, которая стала центром диаграммы. So for each person we can establish an average, which is the center of the diagram.
Диаграммы, содержащиеся в приложении, были составлены по результатам обследования ЕФЖДТП, проведенного при поддержке Европейской комиссии1. The diagrams appearing in the annex have been taken from the FEVR survey, undertaken with the support of the European Commission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!