Примеры употребления "diagrams" в английском

<>
Make diagrams from Excel data Создание схем с данными Excel
He explained by means of diagrams. Он объяснил с помощью диаграмм.
In the innovation centers of America, employees view their organizations in Venn diagrams versus hierarchical line-and-block charts. В инновационных центрах Америки сотрудники представляют свои организации в качестве диаграмм Венна, нежели чем вертикальных графиков.
Create diagrams or flow charts Создание схем и блок-схем
These diagrams show a more general social background. Эти диаграммы показывают социальные условия в обобщённом виде.
Except for manual setting of various color elements of the chart, one can choose pre-defined color diagrams in the field of the same name. Кроме ручной настройки цветов различных элементов графика, можно выбрать предопределенные цветовые схемы в одноименном поле.
LEARN MORE: UML COMPONENT DIAGRAMS ПОДРОБНЕЕ: СХЕМЫ КОМПОНЕНТОВ UML
Dentition diagrams have been suggested by Australia & New Zealand Диаграммы прорезывания зубов были предложены Австралией и Новой Зеландией.
Kazakhstan, on the other hand, pays a good deal of attention to modern graphic and other technologies in producing its environment status reports, using colour graphics, diagrams and tables. В то же время в Казахстане графическим и другие средства современных технологий уделяется большое внимание при подготовке отчетов о состоянии окружающей среды, в частности, используются цветные графики, диаграммы, таблицы.
Apply data graphics to Data Visualizer diagrams Добавление в схему, созданную с помощью визуализатора данных, рисунков, связанных с данными
I see floor plans, diagrams of the rooms where death occurred. Я вижу планы этажей, диаграммы комнат, где наступила смерть.
Documents include systems overviews, functional specifications, user manuals, rules and regulations pertaining to the systems, data and business process flow diagrams, implementation reports, post implementation reviews, timelines, audit comments and minutes of meetings. К числу таких документов относятся обзоры систем, функциональные спецификации, руководства для пользователей, правила и положения, касающиеся СУИМ и СМТОПМ, схемы передачи данных и схемы работы, доклады о ходе внедрения системы, обзоры ее функционирования, графики, замечания ревизоров, протоколы заседаний и т.д.
Pictures and/or diagrams of the accident site; фотографии и/или схемы места ДТП;
I used diagrams and pictures to learn the words around them. Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними.
Custom color diagrams can be stored in templates. Собственные цветовые схемы можно сохранять в шаблонах.
So they said, "How can we understand such big English words and diagrams and chemistry?" И они спросили, "Как мы сможем понять такие длинные английские слова и диаграммы и химию?"
Provide precedence diagrams, identify construction milestones and provide progress analysis; подготовка схем последовательности операций, определение основных этапов строительства и проведение анализа хода работ;
And when people draw diagrams of Git workflow, they use drawings that look like this. И когда люди рисуют диаграммы действия для Git, они выглядят вот так.
These diagrams and these pictures of someone's house and boat. Эти схемы и эти фото чьего-то дома и корабля.
At the top of the sheet, we had little diagrams of how do you fold origami. Наверху листа, была изображена маленькая диаграмма как сложить оригами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!