Примеры употребления "диаграммой" в русском

<>
Я работаю над диаграммой эквивалентностей. I'm working up a chart of equivalencies.
Далее, вы проследуете к точке сбора и займете позиции в соответствии с этой диаграммой. You will proceed directly to the point of rendezvous and assume your positions, as shown by this diagram.
Под этой диаграммой на той же странице помещена еще одна иллюстрация, указывающая, где лучше всего ударить по Нью-Йорку, чтобы взрывная волна испарила Манхэттен и не только его. The map below that graphic on the same page illustrates the optimal aim point for a hit on New York City with a “blast wave” that vaporizes all of Manhattan and well beyond.
Эти номера соответствуют четырем эффектам анимации, связанным с диаграммой. These numbers correspond to the four animations associated with the chart.
Чувак, я справлялся с временными замками, магнитными замками и прочим дерьмом, в котором ты даже с диаграммой не разберёшься. Dude, I get through time locks, magnetic seals, shit you wouldn't understand even if I drew you a diagram.
Чтобы продемонстрировать различия в вариантах темы, я выберу этот слайд с диаграммой. I am going to select this chart slide to help illustrate the differences in these theme variants.
Затем, в 1948 году в возрасте 30 лет, Ричард Фейнман решил обнародовать свою противоречивую версию квантовой электродинамики, с его характерной диаграммой физики мира. Then, in 1948, at the age of 30, Richard Feynman decided to unveil his controversial version of quantum electrodynamics with his idiosyncratic diagrams to the physics world.
В проекте с диаграммой Ганта откройте вкладку Формат и нажмите кнопку Рисование. In a project with a Gantt chart, click the Format tab and click Drawing.
Однако в целях недопущения потери информации сводный индекс должен использоваться в сочетании с теми или иными формами многомерного представления, например в сочетании с поларной диаграммой 2. However in order to prevent loss of information, a composite index must be used in pair with multidimensional representation such as the polar diagram shown in figure 2.
Щелкните диаграмму, а затем добавьте последние штрихи с помощью значков рядом с диаграммой. Click the chart and then click the icons next to the chart to add finishing touches:
количество всех выпускников высших учебных заведений (университетов или иных высших учебных заведений) в 1996 году в разбивке по уровню образования и полу с диаграммой, иллюстрирующей соответствующие показатели количества степеней бакалавра у мужчин и женщин по отдельным дисциплинам в 1996 году. Number of all tertiary graduates (university or otherwise) in 1996 by attainment, and sex, with a diagram illustrating respective male/female rates of attainment of bachelors degrees in selected subjects in 1996.
С настенной диаграммой и докладом можно познакомиться также на веб-сайте Отдела народонаселения. The wall chart and the report are also available on the Population Division web site.
В Приложении 24 также содержится таблица, иллюстрирующая университетские степени и другие университетские отличия в 1992 году в разбивке по уровню знаний и полу с диаграммой, иллюстрирующей соответствующие показатели количества полученных степеней бакалавра у мужчин и женщин по отдельным дисциплинам в 1991 году. Annex 24 also includes a table of university degrees and other university qualifications in 1992 by attainment and sex, with a diagram illustrating respective male/female rates of attainment of bachelors degrees in selected subjects in 1991.
Можно задать и отдельный вопрос о населении города — система опять предложит ответ вместе с диаграммой. You can also say, ‘What is the population?’ of a city and it’ll bring up a chart and answer.
Г-н Уолл поблагодарил страны, любезно представившие обновленную информацию для его специального исследования, которое было посвящено взаимосвязям между секторами древесины/энергии и включено в пересмотренный вариант его справочного документа, распространенного в Рабочей группе вместе с подробной диаграммой потоков древесины и энергии, производимой на базе древесины. Mr. Wall thanked the countries that had kindly provided updated information for his ad hoc wood/energy interface survey, which were included in the revised version of his background paper distributed to the Working Party along with a detailed wood and wood energy flow diagram.
Нажмите на кнопку функции "Поделиться" под линейной диаграммой или картой и просмотрите подробные сведения об этих сайтах. Click the Sharing service button underneath the Line chart/Map to view detailed information about those sites.
Примечание: Прежде чем начать, убедитесь в том, что на вашем устройстве открыта электронная таблица Excel с диаграммой. Note: Before you begin, make sure that you have an Excel spreadsheet that contains a chart open on your device.
Примечание: Прежде чем начать, убедитесь в том, что на вашем компьютере открыта электронная таблица Excel с диаграммой. Note: Before you begin, make sure that you have an Excel spreadsheet that contains a chart open on your computer.
Важно: Прежде чем начать, убедитесь в том, что на вашем устройстве открыта электронная таблица Excel с диаграммой. Important: Before you begin, make sure that you have an Excel spreadsheet that contains a chart open on your device.
Если документ с импортированной диаграммой открыт, изменения, вносимые в исходную диаграмму Excel, немедленно отражаются на импортированной диаграмме. If the document containing the imported chart is open, changes to the original Excel chart will be immediately reflected in the imported chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!