Примеры употребления "держу" в русском с переводом "hold"

<>
Но я же держу циркуль. But I'm holding the calipers.
Вот я держу телефонную трубку. There I am holding the receiver.
Я держу в руке скальпель. I'm holding a scalpel in my hand.
Я держу руки этому парню. I'm holding homeboy's arms back.
Я держу в руке семена. I hold in my hand a beet seed.
Что я держу в руке? What am I holding in my hand?
Я держу в руке обычную газету. I hold in my hand an ordinary newspaper.
Эй, это же, держу малюсенький цукини! Hey, it &apos;s me holding a tiny zucchini!
Отгадай что я держу в руке. Guess what I'm holding in my hand.
Что я сейчас держу в руке? What am I holding in my hand now?
Я никого не держу здесь насильно. I'm not holding anyone here by force.
Я держу его в руке прямо сейчас. I'm holding it in my hand right now.
И я держу в руках кубок по квиддичу. And I'm holding the Quidditch Cup.
Я держу в руке предписание от федерального судьи. I am holding in my hand a writ from a federal judge.
У меня руки замёрзли, я едва держу топор. My hands are freezing, I can barely hold the axe.
Тебе кажется, что я держу в руке нож? Are you suggesting that this is a knife I hold in my hand?
В некотором смысле, я держу в руках модель вселенной. So, it is, in a sense, holding a model of the universe in my hands.
Скажи мне, что я прямо сейчас держу в руке. Break down for me what I'm holding in my hand right now.
Ты говоришь, что я держу панталоны какого-то постороннего чувака? You saying I'm holding on to some random dude's drawers?
И на этой фотографии я держу свою первую картину акварелью. So this is a picture of me holding one of the first watercolor paintings I ever made.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!